顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,语文新课标课外读物:格列佛游记无错无删减全文免费阅读!
己与那些可诅咒的“野猢”区别开来,我一直隐藏着我穿衣服的秘密,现在我发现这个秘密已保不住了。另外,考虑到我的衣服和鞋子很快就会穿烂因为它们已经磨损得很厉害了,所以我必须从“野猢”和其他动物的毛皮上想办法补充,这样我全部的秘密都将暴露无遗。于是,我对灰马主人说,在我出生的国度里,那些跟我同类的人总是用某些动物的毛皮进行艺术加工后穿在身上,以抵御恶劣的天气乍冷乍暖的变化。要是它发下命令,我将立刻让它深信无疑。它说我的建议很有趣,只要我高兴就尽管去办。于是我先解开大衣的纽扣脱下大衣,然后脱下背心、鞋子、袜子和骑马裤,我把衬衫退到腰部把它当做腰带扎在腰上。
我的主人灰马怀着极大的好奇心和赞赏之情观看了我这场*****它用蹄趾把我全部的衣服一件一件地都捡了起来,仔细地检查一遍;接着它轻轻拍拍我的身子,又前前后后、忽左忽右地看了我几次。然后下结论说,我是一只“野猢”无疑。但是,从我的柔软、白净、光滑的皮肤,从我身上有几个地方长有毛发,从我的前后脚上没有爪子,走路时又完全依赖后脚这些特征来看,我与“野猢”又是有区别的。它不想再看下去,便叫我重新穿上衣服离开,因为我已冻得瑟瑟发抖了。
我向主人灰马表示,对于它把我当做丑恶的野兽“野猢”这一点使我感到很不愉快。因为我对“野猢”是非常讨厌、轻蔑的。我求它不要对我使用“野猢”这个词,并吩咐它的家人以及前来看我的朋友们也不要用这个词称呼我。我同时还要求它保守我穿衣服的秘密,因为除它本人之外,可能还没有别人晓得我身上穿着一层虚假的衣服,由于栗色小马已经看到我没穿衣服的样子,所以我恳求主人阁下命令它也要保守这个秘密,因为我的这套衣服目前还得继续穿下去。
对我的这个请求,我的主人灰马很仁慈地表示同意,于是这个秘密便一直保持到我的衣服开始破烂,不得不让几位发明家为我设计新装为止。同时,灰马希望我发扬勤勉好学的精神,继续学习它们的语言,因为它对我的说话能力和理智,比对我的身体是否有什么衣服遮蔽一事更觉惊奇。
每天,当我在灰马身旁的时候,它除教我学习语言之外,总会向我提几个与我有关的问题,对此我则尽可能给它满意的回答。从我的回答中,它对我已有了一些了解,虽然并不是很全面的了解。
灰马问我在我们那里是否有慧马存在,它们从事什么职业?我对它说:“我们也有许多慧马。夏天,它们在野地里吃青草;冬天,则待在家里吃干草和燕麦。”我的灰马主人说:“我明白了,不管“野猢”自认为具有多少理性,慧马还是你们的主人。”
我说,你们这里称为慧马的统治者,在我们那里叫做“马”——它是我们人类拥有的一种最慷慨、最美丽的动物,它们有过人的力量和敏捷。当它们为某些有地位的人所占有时,便被用来从事旅行、赛跑或拉车等劳作;它们受到仁慈细心的照顾,只有在病倒或得了蹄炎时才被主人卖掉,改做各种苦役直到老死。我们的马死后,马皮被剥下来,按质论价卖掉,留下尸体任由狗和猛禽吞噬。至于普通的马却没有这么好的命运,它们属于农民、车夫或别的人家所有,它们从事艰苦的劳役,吃的食物也很差。我又尽我所能描述我们骑马的方式,描述马鞍、马笼头、踢马刺和马鞭这些马具,以及车轮的形状和作用。我还说,我们把一种叫做铁的坚硬的材料做成的铁板钉在马掌上,以保护马蹄踏在石子路上时不易损伤,因为我们常常骑着它们在石子路上旅行。
我的主人灰马听后非常愤慨,它奇怪我们怎么胆敢冒险坐在慧马的背上?它认为,就是它家体质最弱的仆人,也能把最高大的“野猢”摔下地来,它会躺在地上滚过去把那只野兽压死。我回答说,我们的马从三四岁起便接受训练,按我们的要求学习完成各种不同的任务。如果其中有哪匹难以驾驭,我们便把它打发去拉车。年轻的小马如果太调皮,便要遭受严厉的鞭打,受到应得的惩罚。不过请主人阁下注意,我们的马与贵国的“野猢”相比,聪明不到哪里去。
为了让我的灰马主人正确理解我说的话,我挖空心思用许多委婉的语句进行阐释。因为慧马的语言词汇并不丰富,这是由于他们的要求和感情比我们人类更少的缘故。它认为我们对待慧马太野蛮了。它想知道,那些与我生活在一起的人类,是否长得跟我或那些“野猢”很相像。我向它解释说,我与同龄人的体形大小是一样的,只是年轻人和女人要比我更温驯柔顺,而女性的皮肤一般是白如凝脂的。它说,我的确与其他的“野猢”有区别,身子干净得多,也不像它们长得那么难看。不过它认为,我与“野猢”相比,又有不及之处:我的指甲不论生在前脚还是后脚都是没有用处的,等等。不过,它说它决定不再讨论这件事,因为它更想知道的是我的冒险故事,了解我出生的国家以及我到此地之前所发生的和我所经历的事件。
我说,我的父母住在一个叫英格兰的海岛,这个海岛距离慧马国很远,即使它最有力气的仆人也要走一个太阳年才能到达。我接受教育成为一个外科医生,专门医治在意外事故或暴力事件中身体受到伤害的人。我的祖国由一位被称为女王的女人统治着。我离开英国到海外寻求财富,以便回国后能养活自己和家人。在我最近的一次航海中,我是船长,手下有50个“野猢”。
他们中有许多人在海上死掉了,我不得不从几个国家挑选另一些“野猢”来补充他们的空缺。我们的船两次碰到沉没的危险:第一次是遇到大风暴,第二次是撞到礁石。说到这里,我的灰马主人插嘴问道,在我承受了那些损失和危险之后,我如何能说服不同国家的陌生人跟随我去冒险。我说,这些人都是些亡命之徒,他们之所以被迫远走他方有的是因为贫穷,有的是因为犯罪。他们没有一个敢返回自己的祖国,因为他们害怕被绞死或在监狱里被饿死,所以他们都需要在另一个地方找个活命之地。
在谈话中间,我的主人灰马有几次兴奋地插嘴提问,我则用许多比喻向它说明各种罪行的本质,我们的船员中多数就是因为犯了这些罪行被迫逃离他们的祖国的。经过这样一番解释之后,它就像一个看到前所未见,听到闻所未闻的事物的人那样,既吃惊又愤慨地瞪起了眼睛。凡谈及权力、政府、战争、法律、惩罚以及其他上千种该国语言所不能表达的术语,我的灰马主人几乎都无法理解。它希望我将我们称为欧洲的那个世界,特别是我自己的祖国的情况向它做些具体的说明。
我尽我所能将欧洲的全部情况摆在它的面前。我谈到欧洲的贸易和制造业、艺术和科学的情况,我向它叙述了奥伦治亲王领导的革命。在这位亲王的领导下,英国与法国进行了长期的战争,亲王的继承人,也就是现在在位的女王又如何继续他的征战业绩,在这场战争中,约有100万“野猢”被杀死,100多座城市被毁,300多艘船只被焚烧或沉没。(未完待续)
己与那些可诅咒的“野猢”区别开来,我一直隐藏着我穿衣服的秘密,现在我发现这个秘密已保不住了。另外,考虑到我的衣服和鞋子很快就会穿烂因为它们已经磨损得很厉害了,所以我必须从“野猢”和其他动物的毛皮上想办法补充,这样我全部的秘密都将暴露无遗。于是,我对灰马主人说,在我出生的国度里,那些跟我同类的人总是用某些动物的毛皮进行艺术加工后穿在身上,以抵御恶劣的天气乍冷乍暖的变化。要是它发下命令,我将立刻让它深信无疑。它说我的建议很有趣,只要我高兴就尽管去办。于是我先解开大衣的纽扣脱下大衣,然后脱下背心、鞋子、袜子和骑马裤,我把衬衫退到腰部把它当做腰带扎在腰上。
我的主人灰马怀着极大的好奇心和赞赏之情观看了我这场*****它用蹄趾把我全部的衣服一件一件地都捡了起来,仔细地检查一遍;接着它轻轻拍拍我的身子,又前前后后、忽左忽右地看了我几次。然后下结论说,我是一只“野猢”无疑。但是,从我的柔软、白净、光滑的皮肤,从我身上有几个地方长有毛发,从我的前后脚上没有爪子,走路时又完全依赖后脚这些特征来看,我与“野猢”又是有区别的。它不想再看下去,便叫我重新穿上衣服离开,因为我已冻得瑟瑟发抖了。
我向主人灰马表示,对于它把我当做丑恶的野兽“野猢”这一点使我感到很不愉快。因为我对“野猢”是非常讨厌、轻蔑的。我求它不要对我使用“野猢”这个词,并吩咐它的家人以及前来看我的朋友们也不要用这个词称呼我。我同时还要求它保守我穿衣服的秘密,因为除它本人之外,可能还没有别人晓得我身上穿着一层虚假的衣服,由于栗色小马已经看到我没穿衣服的样子,所以我恳求主人阁下命令它也要保守这个秘密,因为我的这套衣服目前还得继续穿下去。
对我的这个请求,我的主人灰马很仁慈地表示同意,于是这个秘密便一直保持到我的衣服开始破烂,不得不让几位发明家为我设计新装为止。同时,灰马希望我发扬勤勉好学的精神,继续学习它们的语言,因为它对我的说话能力和理智,比对我的身体是否有什么衣服遮蔽一事更觉惊奇。
每天,当我在灰马身旁的时候,它除教我学习语言之外,总会向我提几个与我有关的问题,对此我则尽可能给它满意的回答。从我的回答中,它对我已有了一些了解,虽然并不是很全面的了解。
灰马问我在我们那里是否有慧马存在,它们从事什么职业?我对它说:“我们也有许多慧马。夏天,它们在野地里吃青草;冬天,则待在家里吃干草和燕麦。”我的灰马主人说:“我明白了,不管“野猢”自认为具有多少理性,慧马还是你们的主人。”
我说,你们这里称为慧马的统治者,在我们那里叫做“马”——它是我们人类拥有的一种最慷慨、最美丽的动物,它们有过人的力量和敏捷。当它们为某些有地位的人所占有时,便被用来从事旅行、赛跑或拉车等劳作;它们受到仁慈细心的照顾,只有在病倒或得了蹄炎时才被主人卖掉,改做各种苦役直到老死。我们的马死后,马皮被剥下来,按质论价卖掉,留下尸体任由狗和猛禽吞噬。至于普通的马却没有这么好的命运,它们属于农民、车夫或别的人家所有,它们从事艰苦的劳役,吃的食物也很差。我又尽我所能描述我们骑马的方式,描述马鞍、马笼头、踢马刺和马鞭这些马具,以及车轮的形状和作用。我还说,我们把一种叫做铁的坚硬的材料做成的铁板钉在马掌上,以保护马蹄踏在石子路上时不易损伤,因为我们常常骑着它们在石子路上旅行。
我的主人灰马听后非常愤慨,它奇怪我们怎么胆敢冒险坐在慧马的背上?它认为,就是它家体质最弱的仆人,也能把最高大的“野猢”摔下地来,它会躺在地上滚过去把那只野兽压死。我回答说,我们的马从三四岁起便接受训练,按我们的要求学习完成各种不同的任务。如果其中有哪匹难以驾驭,我们便把它打发去拉车。年轻的小马如果太调皮,便要遭受严厉的鞭打,受到应得的惩罚。不过请主人阁下注意,我们的马与贵国的“野猢”相比,聪明不到哪里去。
为了让我的灰马主人正确理解我说的话,我挖空心思用许多委婉的语句进行阐释。因为慧马的语言词汇并不丰富,这是由于他们的要求和感情比我们人类更少的缘故。它认为我们对待慧马太野蛮了。它想知道,那些与我生活在一起的人类,是否长得跟我或那些“野猢”很相像。我向它解释说,我与同龄人的体形大小是一样的,只是年轻人和女人要比我更温驯柔顺,而女性的皮肤一般是白如凝脂的。它说,我的确与其他的“野猢”有区别,身子干净得多,也不像它们长得那么难看。不过它认为,我与“野猢”相比,又有不及之处:我的指甲不论生在前脚还是后脚都是没有用处的,等等。不过,它说它决定不再讨论这件事,因为它更想知道的是我的冒险故事,了解我出生的国家以及我到此地之前所发生的和我所经历的事件。
我说,我的父母住在一个叫英格兰的海岛,这个海岛距离慧马国很远,即使它最有力气的仆人也要走一个太阳年才能到达。我接受教育成为一个外科医生,专门医治在意外事故或暴力事件中身体受到伤害的人。我的祖国由一位被称为女王的女人统治着。我离开英国到海外寻求财富,以便回国后能养活自己和家人。在我最近的一次航海中,我是船长,手下有50个“野猢”。
他们中有许多人在海上死掉了,我不得不从几个国家挑选另一些“野猢”来补充他们的空缺。我们的船两次碰到沉没的危险:第一次是遇到大风暴,第二次是撞到礁石。说到这里,我的灰马主人插嘴问道,在我承受了那些损失和危险之后,我如何能说服不同国家的陌生人跟随我去冒险。我说,这些人都是些亡命之徒,他们之所以被迫远走他方有的是因为贫穷,有的是因为犯罪。他们没有一个敢返回自己的祖国,因为他们害怕被绞死或在监狱里被饿死,所以他们都需要在另一个地方找个活命之地。
在谈话中间,我的主人灰马有几次兴奋地插嘴提问,我则用许多比喻向它说明各种罪行的本质,我们的船员中多数就是因为犯了这些罪行被迫逃离他们的祖国的。经过这样一番解释之后,它就像一个看到前所未见,听到闻所未闻的事物的人那样,既吃惊又愤慨地瞪起了眼睛。凡谈及权力、政府、战争、法律、惩罚以及其他上千种该国语言所不能表达的术语,我的灰马主人几乎都无法理解。它希望我将我们称为欧洲的那个世界,特别是我自己的祖国的情况向它做些具体的说明。
我尽我所能将欧洲的全部情况摆在它的面前。我谈到欧洲的贸易和制造业、艺术和科学的情况,我向它叙述了奥伦治亲王领导的革命。在这位亲王的领导下,英国与法国进行了长期的战争,亲王的继承人,也就是现在在位的女王又如何继续他的征战业绩,在这场战争中,约有100万“野猢”被杀死,100多座城市被毁,300多艘船只被焚烧或沉没。(未完待续)