顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,三个火枪手无错无删减全文免费阅读!
sp; “我准备好了。”他说。
“您还是明白我的意思了,亲爱的达达尼昂先生!”
“只要您使个眼色,我就能猜个八九不离十。”
“好,您就为我用下您的胳膊吧,它不是已经扬名显威过?”
“随时听命。”
“可是我,”米拉迪说“对您这样的效劳我该怎样报答呢?
多情郎们我是了解的,这些人,没有所图是不干的。”
“您知道,我只想等一句话,”达达尼昂说“这句话对您对我都值得!”
说着,他温存地将她拉向自己的身边。
她几乎没有抵抗。
“唯利是图的家伙!”她笑微微地说。
“啊!”达达尼昂欢叫着;这个女人天生的本能在他心头撩拨起的情火,确确实实使他激动不已“啊!我的幸福使我感到难以置信,我总担心它像一场黄粱美梦成为泡影,所以,我真急于把它变成现实呀。”
“那好,您要配得上这个所谓的幸福哟。”
“我听您的吩咐,”达达尼昂说。
“果真如此?”米拉迪带着最后一丝怀疑问。
“您把那个卑鄙小人的名字告诉我吧,他竟能让您哭红美丽的双眼!”
“谁告诉您我哭过?”她问。
“我似乎觉得”
“像我这样的女人是不哭的,”米拉迪说。
“那更好!请告诉我,那人姓什么。”
“您要想到,他的名字可是我的全部秘密哟。”
“但我应该知道他的姓名呀。”
“是的,应该知道,瞧,我是多么地信任您。”
“您使我乐坏了。他叫什么名字?”
“您认识他。”
“真的?”
“真的。”
“是我的一位朋友?”达达尼昂装着猜疑说,好让人以为他真的不知道。
“假如是您的一位朋友,您就会手软了?”米拉迪大声问道。她的眼睛迸发出一束威胁的光芒。
“不,那怕是我的兄弟,我也决不手软!”达达尼昂吼叫道;他像是因激奋而变得狂怒起来。
我们的这位加斯科尼人顺顺当当地向前进,因为他知道他要达到的目的是什么。
“我喜欢您的忠心,”米拉迪说。
“唉!您在我身上只喜欢这个么?”达达尼昂问。
“我也爱您这个人,”她说着便握住达达尼昂的手。
这火热的紧紧的一握,使达达尼昂瑟瑟颤抖起来,就像曾燃烧过米拉迪的那种狂热和激奋一样,通过这触碰,一下蔓延到他全身。
“您真的爱我,您!”达达尼昂大声说“哦!倘若果真如此,这会让我掉魂的。”
于是,他双臂紧紧地搂着米拉迪。她毫不回避地吻着凑来的双唇,只是没有主动出击而已。
米拉迪的双唇是冰冷的:达达尼昂似乎觉得,他刚才像是吻着一尊冰冷的雕像。
然而,就因受到爱的电光石火的触动,他并没有因此而没有沉醉到快乐之中;他对米拉迪的柔情几乎信以为真;他对瓦尔德的罪行也几乎信以为真。倘若此时此刻如瓦尔德真的在他身边,他也许会捅他一刀的。
米拉迫不会坐失良机。
“他的名字叫”她终于说话了。
“他叫瓦尔德,我知道,”达达尼昂大声说。
“您怎么知道的?”米拉迪紧抓他的双手问,极力想从他的双眼看透他的灵魂。
达达尼昂感到自己任人摆布了,他觉得他犯了一个错。
“说呀,说呀,您快说呀!”米拉迪紧追不放地问“您是怎么知道的?”
“我是怎么知道的?”达达尼昂说。
“是呀。”
“我是从瓦尔德那儿知道的,因为昨天在一个客厅里,当时我也在,他拿出一枚戒指给人看,说是从您那儿得来的。”
“卑鄙的家伙!”米拉迪咆哮起来。
谁都会听得懂,这种骂人的形容语正中达达尼昂的下怀呀。
“怎么办?”米拉迪接着问。
“怎么办!我一定向那个卑鄙的家伙为您报仇。”达达尼昂装出亚美尼亚雅弗老爷1的神气说。
<font style="font-size: 9pt">1圣旧中挪亚的第三个儿子。挪亚酒醉后赤身在帐篷里,他和长兄倒退着进屋给赤身的父亲盖上衣服,以免看见父亲的裸体。</font>
“谢谢,我忠实的朋友!”米拉迪大声说;“我这个仇何时能报?”
“明天,立刻,您想什么时候就什么时候。”
米拉迪就要大声说“立刻”;但她转而一念,考虑到如此的匆忙对达达尼昂来说也许有失礼貌了。
况且,她还有许多措施要制订,许多想法要向她的保护人交待,以免和伯爵对证时多费口舌。而所有这一切早被达达尼昂用一句话就猜到了。
“明天,”他说“不是为您报了仇,就是我死掉。”
“不!”她说“您一定会替我报仇的;而您也一定不会死。
那家伙是个胆小鬼。”
“他同女人在一起是个胆小鬼,但和男人在一起就不是了。我是知道一些事情的,我。”
“可是在您和他上一次的交手中,我觉得,您并没有抱怨运气嘛。”
“运气是一个高等妓女:昨天对你卿卿我我,明天对你背信弃义。”
“这就是说您现在犹豫了?”
“不,我不犹豫,上帝不许我这样做;然而,任凭我去冒着可能的死亡,可连多一丁点儿希望都不留给我,这难道公平吗?”
米拉迪瞅了他一眼,那意思在回答说:“不就是那个吗?那么请说下去。”
随后,她又伴以意味深长的一瞥说:“这太公平了。”她温存地说。
“噢!您是一位天使,”年轻人说。
“这样说,一切都达成协议了?”她问。
“除了我所要求的,我亲爱的!”
“但要是我对您说,您可以相信我的情爱呢?”
“我没有第二个明天可等了。”
“不要说话;我听见我小叔子的声音了:没有必要让他在这儿发现您。”
她拉响门铃;凯蒂出现在门口。
“请走这扇门,”米拉迪一边推开一扇暗门一边说“十一点钟您再来,我们把要说的话全谈完;凯蒂会领您到我房间的。”
可怜的女孩听到这些谈话时,真想仰身倒下去。
“喂,小姐,您像木雕一样呆在那儿一动不动,您要干什么?去,把骑士领走;今晚十一点再领他来,您听见了吧!”
“好像她的约会都在十一点,”达达尼昂暗自想“这是弄成的习惯吧。”
米拉迪向他伸出手,他亲热地吻一下。
“哦,哦,我们不要当傻瓜,”他告退后这样说,又似乎是对凯蒂的责备作回答“那个女人确实是个大坏蛋,我们要当心。”
sp; “我准备好了。”他说。
“您还是明白我的意思了,亲爱的达达尼昂先生!”
“只要您使个眼色,我就能猜个八九不离十。”
“好,您就为我用下您的胳膊吧,它不是已经扬名显威过?”
“随时听命。”
“可是我,”米拉迪说“对您这样的效劳我该怎样报答呢?
多情郎们我是了解的,这些人,没有所图是不干的。”
“您知道,我只想等一句话,”达达尼昂说“这句话对您对我都值得!”
说着,他温存地将她拉向自己的身边。
她几乎没有抵抗。
“唯利是图的家伙!”她笑微微地说。
“啊!”达达尼昂欢叫着;这个女人天生的本能在他心头撩拨起的情火,确确实实使他激动不已“啊!我的幸福使我感到难以置信,我总担心它像一场黄粱美梦成为泡影,所以,我真急于把它变成现实呀。”
“那好,您要配得上这个所谓的幸福哟。”
“我听您的吩咐,”达达尼昂说。
“果真如此?”米拉迪带着最后一丝怀疑问。
“您把那个卑鄙小人的名字告诉我吧,他竟能让您哭红美丽的双眼!”
“谁告诉您我哭过?”她问。
“我似乎觉得”
“像我这样的女人是不哭的,”米拉迪说。
“那更好!请告诉我,那人姓什么。”
“您要想到,他的名字可是我的全部秘密哟。”
“但我应该知道他的姓名呀。”
“是的,应该知道,瞧,我是多么地信任您。”
“您使我乐坏了。他叫什么名字?”
“您认识他。”
“真的?”
“真的。”
“是我的一位朋友?”达达尼昂装着猜疑说,好让人以为他真的不知道。
“假如是您的一位朋友,您就会手软了?”米拉迪大声问道。她的眼睛迸发出一束威胁的光芒。
“不,那怕是我的兄弟,我也决不手软!”达达尼昂吼叫道;他像是因激奋而变得狂怒起来。
我们的这位加斯科尼人顺顺当当地向前进,因为他知道他要达到的目的是什么。
“我喜欢您的忠心,”米拉迪说。
“唉!您在我身上只喜欢这个么?”达达尼昂问。
“我也爱您这个人,”她说着便握住达达尼昂的手。
这火热的紧紧的一握,使达达尼昂瑟瑟颤抖起来,就像曾燃烧过米拉迪的那种狂热和激奋一样,通过这触碰,一下蔓延到他全身。
“您真的爱我,您!”达达尼昂大声说“哦!倘若果真如此,这会让我掉魂的。”
于是,他双臂紧紧地搂着米拉迪。她毫不回避地吻着凑来的双唇,只是没有主动出击而已。
米拉迪的双唇是冰冷的:达达尼昂似乎觉得,他刚才像是吻着一尊冰冷的雕像。
然而,就因受到爱的电光石火的触动,他并没有因此而没有沉醉到快乐之中;他对米拉迪的柔情几乎信以为真;他对瓦尔德的罪行也几乎信以为真。倘若此时此刻如瓦尔德真的在他身边,他也许会捅他一刀的。
米拉迫不会坐失良机。
“他的名字叫”她终于说话了。
“他叫瓦尔德,我知道,”达达尼昂大声说。
“您怎么知道的?”米拉迪紧抓他的双手问,极力想从他的双眼看透他的灵魂。
达达尼昂感到自己任人摆布了,他觉得他犯了一个错。
“说呀,说呀,您快说呀!”米拉迪紧追不放地问“您是怎么知道的?”
“我是怎么知道的?”达达尼昂说。
“是呀。”
“我是从瓦尔德那儿知道的,因为昨天在一个客厅里,当时我也在,他拿出一枚戒指给人看,说是从您那儿得来的。”
“卑鄙的家伙!”米拉迪咆哮起来。
谁都会听得懂,这种骂人的形容语正中达达尼昂的下怀呀。
“怎么办?”米拉迪接着问。
“怎么办!我一定向那个卑鄙的家伙为您报仇。”达达尼昂装出亚美尼亚雅弗老爷1的神气说。
<font style="font-size: 9pt">1圣旧中挪亚的第三个儿子。挪亚酒醉后赤身在帐篷里,他和长兄倒退着进屋给赤身的父亲盖上衣服,以免看见父亲的裸体。</font>
“谢谢,我忠实的朋友!”米拉迪大声说;“我这个仇何时能报?”
“明天,立刻,您想什么时候就什么时候。”
米拉迪就要大声说“立刻”;但她转而一念,考虑到如此的匆忙对达达尼昂来说也许有失礼貌了。
况且,她还有许多措施要制订,许多想法要向她的保护人交待,以免和伯爵对证时多费口舌。而所有这一切早被达达尼昂用一句话就猜到了。
“明天,”他说“不是为您报了仇,就是我死掉。”
“不!”她说“您一定会替我报仇的;而您也一定不会死。
那家伙是个胆小鬼。”
“他同女人在一起是个胆小鬼,但和男人在一起就不是了。我是知道一些事情的,我。”
“可是在您和他上一次的交手中,我觉得,您并没有抱怨运气嘛。”
“运气是一个高等妓女:昨天对你卿卿我我,明天对你背信弃义。”
“这就是说您现在犹豫了?”
“不,我不犹豫,上帝不许我这样做;然而,任凭我去冒着可能的死亡,可连多一丁点儿希望都不留给我,这难道公平吗?”
米拉迪瞅了他一眼,那意思在回答说:“不就是那个吗?那么请说下去。”
随后,她又伴以意味深长的一瞥说:“这太公平了。”她温存地说。
“噢!您是一位天使,”年轻人说。
“这样说,一切都达成协议了?”她问。
“除了我所要求的,我亲爱的!”
“但要是我对您说,您可以相信我的情爱呢?”
“我没有第二个明天可等了。”
“不要说话;我听见我小叔子的声音了:没有必要让他在这儿发现您。”
她拉响门铃;凯蒂出现在门口。
“请走这扇门,”米拉迪一边推开一扇暗门一边说“十一点钟您再来,我们把要说的话全谈完;凯蒂会领您到我房间的。”
可怜的女孩听到这些谈话时,真想仰身倒下去。
“喂,小姐,您像木雕一样呆在那儿一动不动,您要干什么?去,把骑士领走;今晚十一点再领他来,您听见了吧!”
“好像她的约会都在十一点,”达达尼昂暗自想“这是弄成的习惯吧。”
米拉迪向他伸出手,他亲热地吻一下。
“哦,哦,我们不要当傻瓜,”他告退后这样说,又似乎是对凯蒂的责备作回答“那个女人确实是个大坏蛋,我们要当心。”