暮光之城4:破晓【完结】_分节阅读_3 (1/2)
顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,暮光之城4:破晓【完结】无错无删减全文免费阅读!
热门推荐:、 、 、 、 、 、 、
来看我的时候,事情看上去好像都已经定下来了,你知道我指的是什么。你并不难懂,亲爱的。不过我什么都没有说,因为我知道这不会有任何帮助。你像极了查理。”她叹了口气,接着说。“一旦你下定了决心,就没有道理可言了。查理就是这个样子的,当然,你们也总是受制于你们的决定。”
最后她又补充了一句话,这句话我做梦都没指望会从我母亲的口中听到。
“你不会跟我犯同样的错误,Bella。你听上去好像在害怕犯傻,我猜你准是因为怕我。”她咯咯地笑了起来。“你很介意我的想法。我也知道我过去曾说过很多愚蠢婚姻的论调——现在也没打算把它们收回去——但是你要了解那些只是针对我而言的。你又是另一个完全不同的个体。你也会犯下只属于你的错误,我也相信在你的人生中会有懊悔。但是信守承诺你从来都不会有问题,亲爱的。你甚至比一些我认识的四十岁的人都做得出色。” 蕾妮又笑了笑说。“我的小大人。非常幸运的,你似乎找到了另一个守旧的伴侣。”
“你没有……生气?你不认为我犯了个弥天大错?”
“嗯,当然,我希望你还能再等几年。我是说,我已经老得可以做人岳母了么?别回答我。但是这不是我的事。这是关于你的。你现在幸福吗?”
“我不知道。我感觉我现在已经灵魂出鞘了。”
蕾妮轻笑了声。“他是不是能让你幸福,Bella?”
“是的,但是……”
“你会不会还想要选择其他人?”
“不,但是……”
“但是什么?”
“但是你难道不是想说我听上去就跟其他青少年一样头脑发热?”
“你已经不是青少年了,亲爱的。你知道什么对你来说是最好的。”
在过去的几周时间内,蕾妮令人意想不到得投入到婚礼计划中。她每天要花上好几小时和Edward的母亲埃斯梅打电话。亲家间气氛无比融洽。蕾妮非常崇拜埃斯梅,不过我极其怀疑任何人对我那位可爱的准婆婆都会这样相处的。
这可真让我省了不少心。Edward的家人和我的家人共同策划着婚礼,我完全什么都不需要去做或者绞尽脑汁。
查理很恼怒,当然万幸的是这火并不是冲着我发的。蕾妮才是他认为的叛徒。他本指望她可以扮个红脸,可是当他最后的恐吓,告诉妈妈,这一招都已经完全落空时,现在他还能做什么呢。什么都不能,他知道的。所以他闷闷不乐地在屋子里转悠,絮絮叨叨地咕哝着这个世界上谁都不可以相信之类的话。
“爸爸?”我推开前门叫唤道。“我回来了。”
“别动,Bella, 就呆在那里。”
“呃?”我问道,条件反射地停在那里。
“一会会儿就好。Alice,你难倒我了。”
Alice?
“抱歉,查理,” 是Alice悦耳动听的声音。“这样如何?”
“我觉得我在出血。”
“你很好。没有伤到你的皮肤,相信我。”
“怎么回事?”我喊道,在门口踌躇。
“再30秒,求你了,Bella,” Alice对我说。“你的耐心会有回报的。”
“嗯哼,” 查理跟着哼哼。
我用脚打着拍子,数着每一下。在数到30之前,Alice就说,“好了,Bella,进来吧!”
小心翼翼地绕过了拐角,进到我的房间。
“欧,”我怪叫了一声。“哇。爸爸。你看起来有点……”
“很傻?” 查理打断了我。
“我在想你看上去彬彬有礼。”
查理的脸唰得红了。Alice挽起他的胳膊,拽着他原地转了个圈以展示他那件浅灰色的无尾夜礼服。
“行了,到此为止吧,Alice,我看起来像个傻瓜。”
“从来没有人在经我打造后还会看起来像傻瓜的。”
“她是对的,爸爸。你看起来棒极了!Alice你来有什么事?”
Alice睁大了眼睛。“来最后检查一遍服装。为你们两个。”
查理有生以来第一次显得如此儒雅,我把视线从他身上移开,沙发上小心摆放着的一个令人惊艳的白色礼服袋子吸引了我的注意。
“啊哈。”
“快去你的快乐小屋,Bella。不会花上很久的。”
我闭上眼睛,深吸一口气。我跌跌撞撞上了楼,进到我的房间,当中他们俩再也没有发过声音。我脱下衣服,直到只剩内衣,然后直直地伸出双臂。
“你看上去好像我要拿竹签插进你的指甲里,” Alice一边嘀嘀咕咕的,一边随我进了房间。
我没有怎么注意她,我已经在我的快乐小屋里了。
在我的快乐小屋里,所有的新婚布置都已经张罗妥当。Behind me. Already repressed and forgotten.(纠结了半天,还是没翻出来,反省)
(在这里)就我们两个人,Edward和我。整个房间的布置变化丰富,让人目不暇接——包罗万象,从雾蒙蒙的森林到厚重的云彩——从城市到北极彻夜——因为Edward对于蜜月地点仍然对我保密之中,想要给我个惊喜。但是我对地点倒不是特别关心。
只要Edward和我在一起,我就有信心充分履行我俩的约定。我就要嫁给他了,这才是重中之重。所以我会接受他所有奢侈的礼物,虽然不情愿,也会在这个秋天去上达特茅斯大学。现在该轮到他了。
在他把我变成吸血鬼之前,这是他做出的极大妥协,他有另一项约定需要履行。
Edward对于我行将要放弃的人类活动表现出过分的忧虑,他不希望我错过这些经验。大部分——比如舞会——对我来说显得尤为愚蠢。我只担心会错过一项人类的体验,关于这一项他总是希望我能忘得一干二净。
事情就是这样。当我不再是人类后,我会变成什么样子,对此我知之甚少。我曾直接目睹过新生的... -->>
热门推荐:、 、 、 、 、 、 、
来看我的时候,事情看上去好像都已经定下来了,你知道我指的是什么。你并不难懂,亲爱的。不过我什么都没有说,因为我知道这不会有任何帮助。你像极了查理。”她叹了口气,接着说。“一旦你下定了决心,就没有道理可言了。查理就是这个样子的,当然,你们也总是受制于你们的决定。”
最后她又补充了一句话,这句话我做梦都没指望会从我母亲的口中听到。
“你不会跟我犯同样的错误,Bella。你听上去好像在害怕犯傻,我猜你准是因为怕我。”她咯咯地笑了起来。“你很介意我的想法。我也知道我过去曾说过很多愚蠢婚姻的论调——现在也没打算把它们收回去——但是你要了解那些只是针对我而言的。你又是另一个完全不同的个体。你也会犯下只属于你的错误,我也相信在你的人生中会有懊悔。但是信守承诺你从来都不会有问题,亲爱的。你甚至比一些我认识的四十岁的人都做得出色。” 蕾妮又笑了笑说。“我的小大人。非常幸运的,你似乎找到了另一个守旧的伴侣。”
“你没有……生气?你不认为我犯了个弥天大错?”
“嗯,当然,我希望你还能再等几年。我是说,我已经老得可以做人岳母了么?别回答我。但是这不是我的事。这是关于你的。你现在幸福吗?”
“我不知道。我感觉我现在已经灵魂出鞘了。”
蕾妮轻笑了声。“他是不是能让你幸福,Bella?”
“是的,但是……”
“你会不会还想要选择其他人?”
“不,但是……”
“但是什么?”
“但是你难道不是想说我听上去就跟其他青少年一样头脑发热?”
“你已经不是青少年了,亲爱的。你知道什么对你来说是最好的。”
在过去的几周时间内,蕾妮令人意想不到得投入到婚礼计划中。她每天要花上好几小时和Edward的母亲埃斯梅打电话。亲家间气氛无比融洽。蕾妮非常崇拜埃斯梅,不过我极其怀疑任何人对我那位可爱的准婆婆都会这样相处的。
这可真让我省了不少心。Edward的家人和我的家人共同策划着婚礼,我完全什么都不需要去做或者绞尽脑汁。
查理很恼怒,当然万幸的是这火并不是冲着我发的。蕾妮才是他认为的叛徒。他本指望她可以扮个红脸,可是当他最后的恐吓,告诉妈妈,这一招都已经完全落空时,现在他还能做什么呢。什么都不能,他知道的。所以他闷闷不乐地在屋子里转悠,絮絮叨叨地咕哝着这个世界上谁都不可以相信之类的话。
“爸爸?”我推开前门叫唤道。“我回来了。”
“别动,Bella, 就呆在那里。”
“呃?”我问道,条件反射地停在那里。
“一会会儿就好。Alice,你难倒我了。”
Alice?
“抱歉,查理,” 是Alice悦耳动听的声音。“这样如何?”
“我觉得我在出血。”
“你很好。没有伤到你的皮肤,相信我。”
“怎么回事?”我喊道,在门口踌躇。
“再30秒,求你了,Bella,” Alice对我说。“你的耐心会有回报的。”
“嗯哼,” 查理跟着哼哼。
我用脚打着拍子,数着每一下。在数到30之前,Alice就说,“好了,Bella,进来吧!”
小心翼翼地绕过了拐角,进到我的房间。
“欧,”我怪叫了一声。“哇。爸爸。你看起来有点……”
“很傻?” 查理打断了我。
“我在想你看上去彬彬有礼。”
查理的脸唰得红了。Alice挽起他的胳膊,拽着他原地转了个圈以展示他那件浅灰色的无尾夜礼服。
“行了,到此为止吧,Alice,我看起来像个傻瓜。”
“从来没有人在经我打造后还会看起来像傻瓜的。”
“她是对的,爸爸。你看起来棒极了!Alice你来有什么事?”
Alice睁大了眼睛。“来最后检查一遍服装。为你们两个。”
查理有生以来第一次显得如此儒雅,我把视线从他身上移开,沙发上小心摆放着的一个令人惊艳的白色礼服袋子吸引了我的注意。
“啊哈。”
“快去你的快乐小屋,Bella。不会花上很久的。”
我闭上眼睛,深吸一口气。我跌跌撞撞上了楼,进到我的房间,当中他们俩再也没有发过声音。我脱下衣服,直到只剩内衣,然后直直地伸出双臂。
“你看上去好像我要拿竹签插进你的指甲里,” Alice一边嘀嘀咕咕的,一边随我进了房间。
我没有怎么注意她,我已经在我的快乐小屋里了。
在我的快乐小屋里,所有的新婚布置都已经张罗妥当。Behind me. Already repressed and forgotten.(纠结了半天,还是没翻出来,反省)
(在这里)就我们两个人,Edward和我。整个房间的布置变化丰富,让人目不暇接——包罗万象,从雾蒙蒙的森林到厚重的云彩——从城市到北极彻夜——因为Edward对于蜜月地点仍然对我保密之中,想要给我个惊喜。但是我对地点倒不是特别关心。
只要Edward和我在一起,我就有信心充分履行我俩的约定。我就要嫁给他了,这才是重中之重。所以我会接受他所有奢侈的礼物,虽然不情愿,也会在这个秋天去上达特茅斯大学。现在该轮到他了。
在他把我变成吸血鬼之前,这是他做出的极大妥协,他有另一项约定需要履行。
Edward对于我行将要放弃的人类活动表现出过分的忧虑,他不希望我错过这些经验。大部分——比如舞会——对我来说显得尤为愚蠢。我只担心会错过一项人类的体验,关于这一项他总是希望我能忘得一干二净。
事情就是这样。当我不再是人类后,我会变成什么样子,对此我知之甚少。我曾直接目睹过新生的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读