顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,文娱行者无错无删减全文免费阅读!
权利都交给了读者,而不时讽刺一下,实际已在不知不觉中左右了读者的情绪与判断。
大家很容易被这似是而非的说法给迷惑,仔细想想,好像与《品三国》真有些相似。
这种想法在读者中传播,也许不会影响销量,但会影响名声。
因为随着传播,结论会越来越离谱,由“相似”而“跟风”,由“跟风”而“抄袭”。
至于真实的面目,大概不会有多少人在意。
“真知或启示如果不遗失其本质,就不能被传授,不能被承袭,也不能被日常化。”
————《达芬奇骗局》
好在张若虚的文章,关注的人很多,其中各个阶层,各种学历的都有。
有人提出一种观点,很容易地便会有人反对,甚而被轻而易举地攻破。
“有人认为《明朝》抄袭了《品三国》,我想这是误会了。
作品之间,有相似处,并不难理解。
因为没有谁的东西是完全新的,未在地球上出现过的。
一个新的物品,不是从天而降的,而是旧有事物的杂交聚合,是个很明显的‘杂种’。所以,各种仪器,多能在自然界中找到创意来源,或是在旧仪器中发现相似处。
《品三国》是很具创新性,但在古人的文章中,也不是毫无痕迹。
至于张斯特殊的讲述方式,明显是把学校授课,相声,说书等结合起来的。
那么,能说他抄袭了古人,或是哪位相声大师了么?
这个似乎不难判断,因为太明显了。
说到《明朝》与《品三国》之间,便不那么容易判断了。
这里也涉及到了另外一个问题,一位作家的文章与另外一位作家的相似,便能判定其中又抄袭么?
可以说,只要是文章,总能找到与自己相似的,差别只在程度高低而已。
而且,一位作家写文章,常常是受了另一位作家的影响,或是在不知不觉中将读的文章带到了自己的笔下。但这只能说受影响,绝对说不上抄袭。
抄袭的程度已经太高,至少,《明朝》没达到这种程度。
《明朝》是纯书面作品,与《三国》的演讲体不同,可算是两个类型了。
再者,《明朝》是小说与札记的结合,与相声等是没什么关系的。
或许,张若虚真是受了张斯的影响,大家应该还记得,两人是认识的,平日在一起切磋,难免会有相似处。
但写出得东西,却完全是另外一种类型了。
而且,在我看来,《品三国》是用来听的,若是阅读,就差极了,简直可谓粗陋。
在这方面,《明朝》的可读行则要强得多,《品三国》更像是老师讲课,除了活泼有趣,只是些史实诉述。
而《明朝》则有更多的情绪与思想,暂不论对错,它的感染力要强许多……”
一评一驳,将《明朝》的评价又提升了不少。
读者围绕着这个论点,议论纷纷,将张斯与张若虚“两个人”比较来比较去的。如此就没有多少理性分析在内了,更多的是个人喜好了。
还有一类全盘否定的人,把“两个人”一起批了。
“张斯是位有才华的少年,但却开了一个很不好的头。
历史的讲述,应该以历史特有的方式来讲述,严肃而宏大。他的讲述太过轻浮,甚至可说是油腔滑调。张若虚紧随其后,写这些胡闹东西就更不该了,张斯可以说是少年心性,情有可原,那么他呢?
如今,这股不好的风气,已弥漫开来,不单影响着读者,也影响到了一些历史研究者们,长此以往,绝非好事…………”
话显得迂腐,不值一驳,再者,也是老调重弹了,并没什么新意。
当初张斯凭着《品三国》初红的时候,便引起过这种讨论,闹了好一段时间。
大家研究的还算透彻,最终也给了张斯以肯定的评价。
所以,这类言论似乎并没什么人搭理,专业人士不屑,非专业人士则因为缺少噱头,没兴趣。
而《明朝》就在这种热热闹闹的气氛中,人气逐步高升。
本书首发来自,第一时间看正版内容!
权利都交给了读者,而不时讽刺一下,实际已在不知不觉中左右了读者的情绪与判断。
大家很容易被这似是而非的说法给迷惑,仔细想想,好像与《品三国》真有些相似。
这种想法在读者中传播,也许不会影响销量,但会影响名声。
因为随着传播,结论会越来越离谱,由“相似”而“跟风”,由“跟风”而“抄袭”。
至于真实的面目,大概不会有多少人在意。
“真知或启示如果不遗失其本质,就不能被传授,不能被承袭,也不能被日常化。”
————《达芬奇骗局》
好在张若虚的文章,关注的人很多,其中各个阶层,各种学历的都有。
有人提出一种观点,很容易地便会有人反对,甚而被轻而易举地攻破。
“有人认为《明朝》抄袭了《品三国》,我想这是误会了。
作品之间,有相似处,并不难理解。
因为没有谁的东西是完全新的,未在地球上出现过的。
一个新的物品,不是从天而降的,而是旧有事物的杂交聚合,是个很明显的‘杂种’。所以,各种仪器,多能在自然界中找到创意来源,或是在旧仪器中发现相似处。
《品三国》是很具创新性,但在古人的文章中,也不是毫无痕迹。
至于张斯特殊的讲述方式,明显是把学校授课,相声,说书等结合起来的。
那么,能说他抄袭了古人,或是哪位相声大师了么?
这个似乎不难判断,因为太明显了。
说到《明朝》与《品三国》之间,便不那么容易判断了。
这里也涉及到了另外一个问题,一位作家的文章与另外一位作家的相似,便能判定其中又抄袭么?
可以说,只要是文章,总能找到与自己相似的,差别只在程度高低而已。
而且,一位作家写文章,常常是受了另一位作家的影响,或是在不知不觉中将读的文章带到了自己的笔下。但这只能说受影响,绝对说不上抄袭。
抄袭的程度已经太高,至少,《明朝》没达到这种程度。
《明朝》是纯书面作品,与《三国》的演讲体不同,可算是两个类型了。
再者,《明朝》是小说与札记的结合,与相声等是没什么关系的。
或许,张若虚真是受了张斯的影响,大家应该还记得,两人是认识的,平日在一起切磋,难免会有相似处。
但写出得东西,却完全是另外一种类型了。
而且,在我看来,《品三国》是用来听的,若是阅读,就差极了,简直可谓粗陋。
在这方面,《明朝》的可读行则要强得多,《品三国》更像是老师讲课,除了活泼有趣,只是些史实诉述。
而《明朝》则有更多的情绪与思想,暂不论对错,它的感染力要强许多……”
一评一驳,将《明朝》的评价又提升了不少。
读者围绕着这个论点,议论纷纷,将张斯与张若虚“两个人”比较来比较去的。如此就没有多少理性分析在内了,更多的是个人喜好了。
还有一类全盘否定的人,把“两个人”一起批了。
“张斯是位有才华的少年,但却开了一个很不好的头。
历史的讲述,应该以历史特有的方式来讲述,严肃而宏大。他的讲述太过轻浮,甚至可说是油腔滑调。张若虚紧随其后,写这些胡闹东西就更不该了,张斯可以说是少年心性,情有可原,那么他呢?
如今,这股不好的风气,已弥漫开来,不单影响着读者,也影响到了一些历史研究者们,长此以往,绝非好事…………”
话显得迂腐,不值一驳,再者,也是老调重弹了,并没什么新意。
当初张斯凭着《品三国》初红的时候,便引起过这种讨论,闹了好一段时间。
大家研究的还算透彻,最终也给了张斯以肯定的评价。
所以,这类言论似乎并没什么人搭理,专业人士不屑,非专业人士则因为缺少噱头,没兴趣。
而《明朝》就在这种热热闹闹的气氛中,人气逐步高升。
本书首发来自,第一时间看正版内容!