顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,天神圣典无错无删减全文免费阅读!
吉尔伽美什激动地问:“那位摆渡者在哪里?”
西杜丽指着小屋外说:“你沿着沙滩一直往那边走,会看到一座森林,乌尔沙那比应该就在那个森林里。但是你要小心,因为乌尔沙那比是一个知道死亡重量的人,是一个与‘致命的蛇’游戏之人。的身边跟着几位危险的‘石人’,你也许要和们正面对抗!如果乌尔沙那比能友善地对待你,那么请继续你的旅程;如果拒绝为你提供帮助,那就请你回到我的身边。”
吉尔伽美什的心砰砰地跳,看来前路艰险,他还要与一些危险而未知的事物作战吗?
西杜丽善解人意地安慰他说:“你来到这里时体力已经耗尽了,前方不知还有多少困难在等着你。不如在我这里吃点东西、歇息一晚,明早再走不迟。”
吉尔伽美什心中感激。他拒绝了对方,本来不好意思赖在这小酒馆里,但如果他立刻上路的话,恐怕没有心力去应对这神秘未知、危机四伏的外界。在安全的地方休息一下,恢复体力确实是最稳妥的方法,于是他答应了西杜丽的挽留。
吉尔伽美什填饱肚子,在浴室里清洗了身体,和那位少女渡过了美妙的一晚。吉尔伽美什将头深埋在她柔软的胸脯上,艰苦的旅途带来孤独和痛苦在女人的温柔中悄然化解。
清晨的阳光照耀着大地,吉尔伽美什坐起,回头看着枕边人光滑如丝缎的身体,昨晚的欢愉还铭刻在心。他心中怀着一丝丝歉疚,重新披上狮皮做的衣服,离开了小屋,上了路。
看着吉尔伽美什的背影渐行渐远,再也看不见了,西杜丽神色复杂,若有所思。
她就那样静静坐着,望着窗外,不可思议地,她身上深色珠光般的皮肤从脸部一侧开始褪去,渐渐的露出白皙泛金的颜色,直而垂坠的银发也变成了波浪起伏的金色长发。
吉尔伽美什沿着海边向女神指点的方向走去,眼前果然出现了一片幽暗的森林。他心里警惕了起来,这片海域是一个匪夷所思、难以用常识来理解的所在,在这里碰到的东西不是神,就是神话中才有的怪物,们无一不是棘手的对象。
按照西杜丽的说法,乌尔沙那比那位摆渡者不是一位好说话的人,他的随从还是一群石头怪物,难道前方又是一场不可避免的厮杀?
吉尔伽美什放轻了脚步,变幻出黄金斧握在手里,又从腰带上拔出了他的剑,悄悄向前掩去。
一种很不对劲的感觉从心底涌来,他又停了下来,苦苦思索问题的所在。恩奇都曾经对他说过什么?他的如何建议的?吉尔伽美什细细地回想。
至此,故事线开始出现分叉,如果吉尔伽美什没有被恩奇都的建议改变什么,即将发生的情节将是完全按照史诗来走的。这部分情节十分奇特,而且严重地残损了,我只能将收集到的晚期阿卡德语、古巴比伦语和亚述语的各个版本拼凑起来,把这段情节较为完整地展现出来。
吉尔伽美什提着武器悄悄进了森林,躲在一块巨石后窥视。森林中赫然站立着数名高塔般的怪物,们也许就是西杜丽所说的“石人”!只见那些怪物的质地非金非铁,就像坚硬的岩石,而那奇异的形态,复杂的关节构造,说明们无疑是出自神的造物!
这些“石人”在森林里缓缓移动,四处防卫着,而们的主人乌尔沙那比的背影在森林深处时隐时现,不知在做着什么。
吉尔伽美什寻思,既然对方不是个好讲话的... -->>
吉尔伽美什激动地问:“那位摆渡者在哪里?”
西杜丽指着小屋外说:“你沿着沙滩一直往那边走,会看到一座森林,乌尔沙那比应该就在那个森林里。但是你要小心,因为乌尔沙那比是一个知道死亡重量的人,是一个与‘致命的蛇’游戏之人。的身边跟着几位危险的‘石人’,你也许要和们正面对抗!如果乌尔沙那比能友善地对待你,那么请继续你的旅程;如果拒绝为你提供帮助,那就请你回到我的身边。”
吉尔伽美什的心砰砰地跳,看来前路艰险,他还要与一些危险而未知的事物作战吗?
西杜丽善解人意地安慰他说:“你来到这里时体力已经耗尽了,前方不知还有多少困难在等着你。不如在我这里吃点东西、歇息一晚,明早再走不迟。”
吉尔伽美什心中感激。他拒绝了对方,本来不好意思赖在这小酒馆里,但如果他立刻上路的话,恐怕没有心力去应对这神秘未知、危机四伏的外界。在安全的地方休息一下,恢复体力确实是最稳妥的方法,于是他答应了西杜丽的挽留。
吉尔伽美什填饱肚子,在浴室里清洗了身体,和那位少女渡过了美妙的一晚。吉尔伽美什将头深埋在她柔软的胸脯上,艰苦的旅途带来孤独和痛苦在女人的温柔中悄然化解。
清晨的阳光照耀着大地,吉尔伽美什坐起,回头看着枕边人光滑如丝缎的身体,昨晚的欢愉还铭刻在心。他心中怀着一丝丝歉疚,重新披上狮皮做的衣服,离开了小屋,上了路。
看着吉尔伽美什的背影渐行渐远,再也看不见了,西杜丽神色复杂,若有所思。
她就那样静静坐着,望着窗外,不可思议地,她身上深色珠光般的皮肤从脸部一侧开始褪去,渐渐的露出白皙泛金的颜色,直而垂坠的银发也变成了波浪起伏的金色长发。
吉尔伽美什沿着海边向女神指点的方向走去,眼前果然出现了一片幽暗的森林。他心里警惕了起来,这片海域是一个匪夷所思、难以用常识来理解的所在,在这里碰到的东西不是神,就是神话中才有的怪物,们无一不是棘手的对象。
按照西杜丽的说法,乌尔沙那比那位摆渡者不是一位好说话的人,他的随从还是一群石头怪物,难道前方又是一场不可避免的厮杀?
吉尔伽美什放轻了脚步,变幻出黄金斧握在手里,又从腰带上拔出了他的剑,悄悄向前掩去。
一种很不对劲的感觉从心底涌来,他又停了下来,苦苦思索问题的所在。恩奇都曾经对他说过什么?他的如何建议的?吉尔伽美什细细地回想。
至此,故事线开始出现分叉,如果吉尔伽美什没有被恩奇都的建议改变什么,即将发生的情节将是完全按照史诗来走的。这部分情节十分奇特,而且严重地残损了,我只能将收集到的晚期阿卡德语、古巴比伦语和亚述语的各个版本拼凑起来,把这段情节较为完整地展现出来。
吉尔伽美什提着武器悄悄进了森林,躲在一块巨石后窥视。森林中赫然站立着数名高塔般的怪物,们也许就是西杜丽所说的“石人”!只见那些怪物的质地非金非铁,就像坚硬的岩石,而那奇异的形态,复杂的关节构造,说明们无疑是出自神的造物!
这些“石人”在森林里缓缓移动,四处防卫着,而们的主人乌尔沙那比的背影在森林深处时隐时现,不知在做着什么。
吉尔伽美什寻思,既然对方不是个好讲话的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读