顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,冷妃权谋天下无错无删减全文免费阅读!
们在跳舞,这可不是拥有者漂亮身姿的人们所能跳出来的,这是大自然的舞姿。
如沁一路去了很多站点,今天的站点是黄山。我们起的很早,到了黄山顶上,太阳还没有出来,可是在山顶上却下起了绵绵细雨。我不禁想下雨了哪来的太阳。正想着,雨渐渐停了。我朝远处望去,只见看日出的人很多,他们都拿着的照相机等待着太阳出来的一刹那把这难忘的一瞬间记录下来。
太阳还没有升起时,眼前是一片迷茫。那急迫想看日出的心情,更是抵挡不祝一阵晨风吹来,如同小姑娘的纤细小手,抚摸着每一个人的脸颊。就在这时,太阳出来了。
太阳出来的一刹那间,我看到无数相机拍下了这美丽而又激动人心的时刻。朦胧的雾已散去,新的一天又来到了,只见太阳在灰色的云海中慢慢升起,在云海的上方铺盖着一层太阳释放出来的橙色光芒,灰色的天空被照亮了大片。太阳一点一点向上升,越升越高。放眼望去,太阳是多么的耀眼、多么的明亮。周围的天空也亮了起来,太阳完全出来了。
光芒四射,把万物都唤醒了:小草睁开了它那朦胧的睡眼;大树挺直了它的腰身,向迷茫的大陆望去;花抬起了它那美丽的脸庞,望着这美丽的一切,它看见:一切的一切,都睡醒了!
五岳归来不看山,黄山归来不看岳。果然非同凡响。第二站如沁去了湖北三峡。眼前的场景让如沁想到了在课堂上学到的课文——郦道元的《水经注》。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
译文:
从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。
到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
感叹了大自然的美丽,如沁又去了云南丽江。
这是一个美丽的城市,春城无处不飞花。在这里,我尽情地享受到了大自然赐予我的一切,不管是茂密的森林还是圣洁的雪山;在这里,我享受着各民族大团结的浪漫情怀。我看着傣家的象鼓舞,喝着白族的“三道茶”,体检着哈尼族的奔放与热情,赞叹着纳西族的东巴文化,回味着摩梭人的走婚之旅......
这一刻,我忘记了司徒逸,忘记了小寒,忘记了一切一切……尽情的沉醉在大自然的魅力之中。(未完待续)
们在跳舞,这可不是拥有者漂亮身姿的人们所能跳出来的,这是大自然的舞姿。
如沁一路去了很多站点,今天的站点是黄山。我们起的很早,到了黄山顶上,太阳还没有出来,可是在山顶上却下起了绵绵细雨。我不禁想下雨了哪来的太阳。正想着,雨渐渐停了。我朝远处望去,只见看日出的人很多,他们都拿着的照相机等待着太阳出来的一刹那把这难忘的一瞬间记录下来。
太阳还没有升起时,眼前是一片迷茫。那急迫想看日出的心情,更是抵挡不祝一阵晨风吹来,如同小姑娘的纤细小手,抚摸着每一个人的脸颊。就在这时,太阳出来了。
太阳出来的一刹那间,我看到无数相机拍下了这美丽而又激动人心的时刻。朦胧的雾已散去,新的一天又来到了,只见太阳在灰色的云海中慢慢升起,在云海的上方铺盖着一层太阳释放出来的橙色光芒,灰色的天空被照亮了大片。太阳一点一点向上升,越升越高。放眼望去,太阳是多么的耀眼、多么的明亮。周围的天空也亮了起来,太阳完全出来了。
光芒四射,把万物都唤醒了:小草睁开了它那朦胧的睡眼;大树挺直了它的腰身,向迷茫的大陆望去;花抬起了它那美丽的脸庞,望着这美丽的一切,它看见:一切的一切,都睡醒了!
五岳归来不看山,黄山归来不看岳。果然非同凡响。第二站如沁去了湖北三峡。眼前的场景让如沁想到了在课堂上学到的课文——郦道元的《水经注》。
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
译文:
从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。
到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
感叹了大自然的美丽,如沁又去了云南丽江。
这是一个美丽的城市,春城无处不飞花。在这里,我尽情地享受到了大自然赐予我的一切,不管是茂密的森林还是圣洁的雪山;在这里,我享受着各民族大团结的浪漫情怀。我看着傣家的象鼓舞,喝着白族的“三道茶”,体检着哈尼族的奔放与热情,赞叹着纳西族的东巴文化,回味着摩梭人的走婚之旅......
这一刻,我忘记了司徒逸,忘记了小寒,忘记了一切一切……尽情的沉醉在大自然的魅力之中。(未完待续)