顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,我真不想当小说家啊无错无删减全文免费阅读!
纪拙先前还真是没说错,
卡罗尔就是来催稿的。
纪拙沉默了阵没再回消息,卡罗尔好像也是懂纪拙意思了,没再询问。
“carol:那A先生,那这次的授权合同就还是和上次基本一样,您的版税分成方面,我们愿意提到百分之十五。A先生您看怎么样?”
转头说起了授权签约的事儿。
和之前一样,伯特出版社获得除中文以外全语言版本的独家出版授权,中文版非独家授权。
【目前用下来,听书声音最全最好用的App,集成4大语音合成引擎,超100种音色,更是支持离线朗读的换源神器,huanyuanapp.com 换源App】
为此,伯特出版社需要支付纪拙百分之十五的版税分成。相比上次《帝国史诗》的合同再提升了百分之一。
“拙而不凡:嗯,行。
carol:那我就让法务将合同拟定好之后发给A先生您?等合同签订之后,出版社就会开始准备A先生您新作品的翻译和出版工作。
拙而不凡:嗯……
carol:那A先生……等过一段时间,您看您觉得后面部分稿子打磨的还满意了,能不能就发给我们。
carol:也不一定需要完稿再发过来。
carol:这样印刷厂可以提前进行印刷,等你完稿之后进行整本装订就行……当然,也有点我小小的私人原因。
carol:作为您最忠实的读者,实在是期待这部伟大作品的后面内容。
拙而不凡:嗯……”
看着卡罗尔这些个消息,纪拙也实在是没其他什么好回复的。
“carol:另外,A先生,您看《影子帝国》的中文版,是不是还是和之前一样,您自己书写?”
和卡罗尔再交流几句《影子帝国》出版的事情,
纪拙就再结束了和卡罗尔的交流。
就卡罗尔发过来的这些消息,
隔着屏幕都能感受到卡罗尔还没平息的激动和亢奋。
纪拙再瞄了眼手机,
就将手机往旁边沙发上一扔,
自己也往沙发上就是一瘫,不太想动弹。
另一边。
大不列颠这会儿也已经入夜了,
卡罗尔和A先生交流完,脸上还保持着亢奋,
给出版社法务发了条消息让拟定合同之后,
卡罗尔就再打开了先前已经看过一遍的《影子帝国》,
继续又再有些兴奋着,从头看着。
只是即便看第二遍,逐渐的,卡罗尔还是再沉浸在了故事剧情发展中,
沉浸在书中的世界,
办公室里再安静下来,卡罗尔的情绪随着A先生描绘书中故事的笔触而跟着起伏。
……
“沃斯?我的沃斯教授,我的大翻译家,吃晚餐了!”
“……哈哈,我终于将这段完美的翻译了出来,就是这样……感谢I先生原文对我的文学翻译水平的要求,不然这段怎么会翻译的出来。”
客厅里。沃斯教授的妻子正喊着书房里的沃斯教授出来吃饭。
沃斯教授就像是没听到似的,自顾自在书房里发出一阵兴奋的,有些疯魔的话语声。
“哈哈……简直太好了这一段,竟然是我翻译出来的……”
妻子有些无奈地摇了摇头,走到了书房门口,伸手敲了敲门。
“冬冬,冬冬冬……”
“……怎么了?我亲爱的妻子。”
过了阵,沃斯教授才打开了书房门,
脸上挂满了笑容,看得出来,沃斯教授因为一段完美的文学翻译,这会儿心情很愉悦,
“我知道我的沃斯教授正在忙碌一部伟大作品的文学翻译,但现在已经到了晚餐时间,如果你不想一会儿因为低血糖倒在书房里,让你那宝贝的伟大作品被迫交给其他人翻译,你或许应该现在就出来吃晚餐。”
“嗯……说得对。”
回头再望了望没关的电脑,沃斯教授犹豫了下,还是跟着自己妻子出了书房,坐到了客厅餐桌旁。
“今天晚餐是这个么,看起来味道很不错。”
沃斯教授脸上一直带着笑容。
“看起来你心情好像还不错,即便我把你从书房里拉出来。翻译工作还算顺利?”
“是还算顺利。不过也就是这会儿,更多的时候,还是我恨不得抓破头皮去想,怎么样才能将这些美妙的句子,完美地用另一种语言去表达。”
沃斯教授点头应道,拿起了块面包片。
“翻译起来很困难吗?”
妻子有些好奇地望了眼沃斯教授。
“是很困难,就像是面对一本伟大的着作,怎么样翻译,感觉稍有些瑕疵,都是对这本伟大作品的亵渎。”
“作为一个文学翻译,遇到这样的一部作品既让人感觉到痛苦,因为我需要抓破头地去想怎么样更贴合原着的去翻译,
但也让人感觉到美妙,因为人大概还是需要被逼迫一下,没有这么好的原着,我也没办法逼迫自己更好,更好去翻译出这些内容。
回头再过来看。哦,天哪,这是我能翻译出来的内容吗?怎么能在那会儿翻译的那么好。
然后,只能更谨小慎微的,仔细的,竭尽所有地去翻译作品,只求能让翻译出来的作品,更贴近原着一些。”
沃斯教授笑着,有些不停地说道。
妻子看着沃斯教授,点了点头,然后紧跟着露出了些笑容,
“那我想,我伟大的文学翻译家好像也在绽放光芒。”
“谢谢……我想,这部翻译作品,也会成为我这辈子的代表作和荣耀。”
沃斯教授也笑着应道。
然后再胡乱吃了几口晚餐,就拿起了片面包片,
端了杯咖啡,重新就往书房里走去。
“那我就继续去翻译了……我刚又再想到了一个合适的翻译,我得将这段内容翻译出来试试看。”
“去吧。”
妻子笑着应了声。
……
“……老板,我们是朋友吧。”
“或许算,毕竟你在我这里花了不少钱。”
“哦,不,那些钱都是为ABC和狗作者花得。”
“……”
大不列颠,夜幕降临。
大学门口的书店准备关门了。
不过关门前,席原的那位大不列颠室友,在食堂吃完晚餐过后,走到了这里。
也不买书,就站在这儿和书店老板说着话。
听着室友的话,书店老板沉默了阵,走出了收银柜台,继续整理着书架,准备着关门,
“所以你是有什么事儿?”
书店老板问了句。
室友也跟着书店老板身侧,伸手也不时帮书店老板整理下书架。
“也没什么大事情。只是据说,一般来讲,”
“……书店拿到一本新出版作品的时间都比普通顾客早,只是和出版社有协议,需要到发售日才能正式拿出来售卖。”
“所以,先生,你这里是不是已经有一些即将发售作品了?就在后面的仓库里?”
室友神秘兮兮地靠近书店老板跟前,然后低声询问了道,
“比如呢?”
书店老板瞥了眼室友无意识帮他整理书的手,
他刚从旁边插回书架的一本书,给室友扯了出来,然后又重新放了回去,还放错了书架格,
让书店老板目光都停顿了下,
“……比如,ABC的新书?”
室友凑得更近了些,
老板转过头,从室友的手上看向了室友的脸上,
这室友的脸上还带着... -->>
纪拙先前还真是没说错,
卡罗尔就是来催稿的。
纪拙沉默了阵没再回消息,卡罗尔好像也是懂纪拙意思了,没再询问。
“carol:那A先生,那这次的授权合同就还是和上次基本一样,您的版税分成方面,我们愿意提到百分之十五。A先生您看怎么样?”
转头说起了授权签约的事儿。
和之前一样,伯特出版社获得除中文以外全语言版本的独家出版授权,中文版非独家授权。
【目前用下来,听书声音最全最好用的App,集成4大语音合成引擎,超100种音色,更是支持离线朗读的换源神器,huanyuanapp.com 换源App】
为此,伯特出版社需要支付纪拙百分之十五的版税分成。相比上次《帝国史诗》的合同再提升了百分之一。
“拙而不凡:嗯,行。
carol:那我就让法务将合同拟定好之后发给A先生您?等合同签订之后,出版社就会开始准备A先生您新作品的翻译和出版工作。
拙而不凡:嗯……
carol:那A先生……等过一段时间,您看您觉得后面部分稿子打磨的还满意了,能不能就发给我们。
carol:也不一定需要完稿再发过来。
carol:这样印刷厂可以提前进行印刷,等你完稿之后进行整本装订就行……当然,也有点我小小的私人原因。
carol:作为您最忠实的读者,实在是期待这部伟大作品的后面内容。
拙而不凡:嗯……”
看着卡罗尔这些个消息,纪拙也实在是没其他什么好回复的。
“carol:另外,A先生,您看《影子帝国》的中文版,是不是还是和之前一样,您自己书写?”
和卡罗尔再交流几句《影子帝国》出版的事情,
纪拙就再结束了和卡罗尔的交流。
就卡罗尔发过来的这些消息,
隔着屏幕都能感受到卡罗尔还没平息的激动和亢奋。
纪拙再瞄了眼手机,
就将手机往旁边沙发上一扔,
自己也往沙发上就是一瘫,不太想动弹。
另一边。
大不列颠这会儿也已经入夜了,
卡罗尔和A先生交流完,脸上还保持着亢奋,
给出版社法务发了条消息让拟定合同之后,
卡罗尔就再打开了先前已经看过一遍的《影子帝国》,
继续又再有些兴奋着,从头看着。
只是即便看第二遍,逐渐的,卡罗尔还是再沉浸在了故事剧情发展中,
沉浸在书中的世界,
办公室里再安静下来,卡罗尔的情绪随着A先生描绘书中故事的笔触而跟着起伏。
……
“沃斯?我的沃斯教授,我的大翻译家,吃晚餐了!”
“……哈哈,我终于将这段完美的翻译了出来,就是这样……感谢I先生原文对我的文学翻译水平的要求,不然这段怎么会翻译的出来。”
客厅里。沃斯教授的妻子正喊着书房里的沃斯教授出来吃饭。
沃斯教授就像是没听到似的,自顾自在书房里发出一阵兴奋的,有些疯魔的话语声。
“哈哈……简直太好了这一段,竟然是我翻译出来的……”
妻子有些无奈地摇了摇头,走到了书房门口,伸手敲了敲门。
“冬冬,冬冬冬……”
“……怎么了?我亲爱的妻子。”
过了阵,沃斯教授才打开了书房门,
脸上挂满了笑容,看得出来,沃斯教授因为一段完美的文学翻译,这会儿心情很愉悦,
“我知道我的沃斯教授正在忙碌一部伟大作品的文学翻译,但现在已经到了晚餐时间,如果你不想一会儿因为低血糖倒在书房里,让你那宝贝的伟大作品被迫交给其他人翻译,你或许应该现在就出来吃晚餐。”
“嗯……说得对。”
回头再望了望没关的电脑,沃斯教授犹豫了下,还是跟着自己妻子出了书房,坐到了客厅餐桌旁。
“今天晚餐是这个么,看起来味道很不错。”
沃斯教授脸上一直带着笑容。
“看起来你心情好像还不错,即便我把你从书房里拉出来。翻译工作还算顺利?”
“是还算顺利。不过也就是这会儿,更多的时候,还是我恨不得抓破头皮去想,怎么样才能将这些美妙的句子,完美地用另一种语言去表达。”
沃斯教授点头应道,拿起了块面包片。
“翻译起来很困难吗?”
妻子有些好奇地望了眼沃斯教授。
“是很困难,就像是面对一本伟大的着作,怎么样翻译,感觉稍有些瑕疵,都是对这本伟大作品的亵渎。”
“作为一个文学翻译,遇到这样的一部作品既让人感觉到痛苦,因为我需要抓破头地去想怎么样更贴合原着的去翻译,
但也让人感觉到美妙,因为人大概还是需要被逼迫一下,没有这么好的原着,我也没办法逼迫自己更好,更好去翻译出这些内容。
回头再过来看。哦,天哪,这是我能翻译出来的内容吗?怎么能在那会儿翻译的那么好。
然后,只能更谨小慎微的,仔细的,竭尽所有地去翻译作品,只求能让翻译出来的作品,更贴近原着一些。”
沃斯教授笑着,有些不停地说道。
妻子看着沃斯教授,点了点头,然后紧跟着露出了些笑容,
“那我想,我伟大的文学翻译家好像也在绽放光芒。”
“谢谢……我想,这部翻译作品,也会成为我这辈子的代表作和荣耀。”
沃斯教授也笑着应道。
然后再胡乱吃了几口晚餐,就拿起了片面包片,
端了杯咖啡,重新就往书房里走去。
“那我就继续去翻译了……我刚又再想到了一个合适的翻译,我得将这段内容翻译出来试试看。”
“去吧。”
妻子笑着应了声。
……
“……老板,我们是朋友吧。”
“或许算,毕竟你在我这里花了不少钱。”
“哦,不,那些钱都是为ABC和狗作者花得。”
“……”
大不列颠,夜幕降临。
大学门口的书店准备关门了。
不过关门前,席原的那位大不列颠室友,在食堂吃完晚餐过后,走到了这里。
也不买书,就站在这儿和书店老板说着话。
听着室友的话,书店老板沉默了阵,走出了收银柜台,继续整理着书架,准备着关门,
“所以你是有什么事儿?”
书店老板问了句。
室友也跟着书店老板身侧,伸手也不时帮书店老板整理下书架。
“也没什么大事情。只是据说,一般来讲,”
“……书店拿到一本新出版作品的时间都比普通顾客早,只是和出版社有协议,需要到发售日才能正式拿出来售卖。”
“所以,先生,你这里是不是已经有一些即将发售作品了?就在后面的仓库里?”
室友神秘兮兮地靠近书店老板跟前,然后低声询问了道,
“比如呢?”
书店老板瞥了眼室友无意识帮他整理书的手,
他刚从旁边插回书架的一本书,给室友扯了出来,然后又重新放了回去,还放错了书架格,
让书店老板目光都停顿了下,
“……比如,ABC的新书?”
室友凑得更近了些,
老板转过头,从室友的手上看向了室友的脸上,
这室友的脸上还带着... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读