顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,狌爱二十讲无错无删减全文免费阅读!
因为这种巫术可以消除族内xìng交的不良后果),对于兄弟与姐妹间乱伦这种情形,土著会用一种极其强烈的感情语调,赋予这个词以准确无误的惧怕与道德嫌恶的语音色彩。
因此,禁忌和苏瓦索瓦这两个词即使从其最狭窄以及最排他的意义上讲,也以各种各样的细微差别暗示着一个传统法律和社会机制复杂系统的存在。
从粗泛的意义上讲,禁忌一词用来表示如下这些禁忌:破坏酋长的性要求这样不明智的举动以及要想同自己所属等级以外进行婚配这种令人不快的做法。
尽管如此,从这些意义上看,这个词只是涵盖了一项确定的原则和概念及感觉。它既不会招致超自然的制裁,也不会激发公开的道德非难,甚至连强烈的责任感也引发不起来,禁忌一词的这种用法实际上不太正确:bubunela这个词,即“风俗,即是已成之事”的意思,使用被动语态,在此用来要更确切一些。
禁忌一词用在那些使人感到耻辱和违反自然的行为上是错误的。神志正常且又自尊自爱的人不会对这些行为感到负疚,它既不能用于“缺乏尊严和有失体统”上。
也不能用于危险的享乐行为以及令人瞩目的性成功上,这样,这个词通过惯行的原则,产生出了由土著将禁忌划分为三个组成部分这样一种情况:附加超自然制裁的纯粹禁忌,不存在超自然制裁的明确禁令以及因为可耻、可恶或者危险而不应该做的行为禁令。
有助于表现合法和遭禁的区别并且可以应用于我们十二种分类中所有禁忌最广泛的语言工具,是由两个对应的词bwoyna(好)和gaga(坏)提供的。
这种一般性的词用起来自然失之宽泛。它们涵盖了繁多的意义,只能从它们得以运用的行文中推测出它们某种精确的含义。
因此,诸如兄妹间乱伦这样令人厌恶而且难以启齿的行为以及诸如同一个酋长的妻子通奸这样值得冒险的行为都被不加区别地称为gaga。一方面“坏”意味着“在道德上不可饶恕,只有自杀才能赎罪”
另一方面,它意味着“对抗法律、对抗习俗”还有一些情况,它意味着“不合礼仪”、“令人不快”、“丑陋”、“讨厌”、“可耻”、“危险”、“胆大妄为”、“危险因而令人惊异”与此相似“好”
这个词代表着从“快意的”“愉快的”、“富有魅力的”、“因为顽皮而迷人的”到“因为与生俱来的苦难而在道德上值得称赞”所有这些意思。
因此,人们根据句子的语气、内容、环境和情感变化可以给某种品尝禁果的有趣行为适宜地贴上“好”或“坏”的标签。
因此,这些词作为词汇里独立的组成部分是为我们提供了一份查找有关道德陈述的含糊不清的索引。
在确定土著观念及价值观方面,甚至还不如禁忌这个词给我们的帮助多。假如一个民族学家没有灵活把握土著语言的知识,那么他所使用的土著词汇就变成了一种危险的工具。
只有做到了灵活把握,他才能在这些词汇所广泛应用的上下文关系中把握它们的含义。记下翻译成皮钦语的独立的词汇并把这种粗糙的翻译看成是“土著想法的种类”是误入歧途的做法。
在人类学上,一个最大的错误就是观察者没有完全熟悉土著方言,忽略语言的社会学性质,而对土著词汇的误解和错译的零碎部分加以使用。
这种误入歧途的做法的后果促成了不完善的收集,对所谓的有连带关系的词的分类系统领域以及对这种零碎的语言材料妄加猜测的使用。
对于运用自如土著口语的人来说“好”和“坏”两个词在内涵上的明显差别是由实际发音的语言学情感语调显示出来的。
这种显示,再加上整个句子感情的曲折变化、面目表情、相应的手势以及表示一定意义的行为就会为词和含义赋予一系列显而易见的差别。
因此,让我们再重复一遍“坏”可以表示纯粹的、几乎真实可怖的道德义愤,或者表示对一种完全功利性质的严厉考虑,或者伴随着傻笑,讲一种令人愉快的可以饶恕的罪行,然而,这样的观察尽管对指导民族学家的研究有无可比拟的价值,但只有通过留声机以及摄影机才能留下一清二楚的记录,由于主题性质的不同,这种记录使用起来也是困难的。
幸运的是,假如密切关注并受到对表达感情的语调的姿势直接观察的启示,民族学家就可以把他从其他更轻易制订成令人信服的记录中得到的结果具体化。
土著为了详尽地解释好和坏,还自愿提供了很多遁词以及更明确的句子。这些详尽的解释在来自不同村落和地区的不同男... -->>
因为这种巫术可以消除族内xìng交的不良后果),对于兄弟与姐妹间乱伦这种情形,土著会用一种极其强烈的感情语调,赋予这个词以准确无误的惧怕与道德嫌恶的语音色彩。
因此,禁忌和苏瓦索瓦这两个词即使从其最狭窄以及最排他的意义上讲,也以各种各样的细微差别暗示着一个传统法律和社会机制复杂系统的存在。
从粗泛的意义上讲,禁忌一词用来表示如下这些禁忌:破坏酋长的性要求这样不明智的举动以及要想同自己所属等级以外进行婚配这种令人不快的做法。
尽管如此,从这些意义上看,这个词只是涵盖了一项确定的原则和概念及感觉。它既不会招致超自然的制裁,也不会激发公开的道德非难,甚至连强烈的责任感也引发不起来,禁忌一词的这种用法实际上不太正确:bubunela这个词,即“风俗,即是已成之事”的意思,使用被动语态,在此用来要更确切一些。
禁忌一词用在那些使人感到耻辱和违反自然的行为上是错误的。神志正常且又自尊自爱的人不会对这些行为感到负疚,它既不能用于“缺乏尊严和有失体统”上。
也不能用于危险的享乐行为以及令人瞩目的性成功上,这样,这个词通过惯行的原则,产生出了由土著将禁忌划分为三个组成部分这样一种情况:附加超自然制裁的纯粹禁忌,不存在超自然制裁的明确禁令以及因为可耻、可恶或者危险而不应该做的行为禁令。
有助于表现合法和遭禁的区别并且可以应用于我们十二种分类中所有禁忌最广泛的语言工具,是由两个对应的词bwoyna(好)和gaga(坏)提供的。
这种一般性的词用起来自然失之宽泛。它们涵盖了繁多的意义,只能从它们得以运用的行文中推测出它们某种精确的含义。
因此,诸如兄妹间乱伦这样令人厌恶而且难以启齿的行为以及诸如同一个酋长的妻子通奸这样值得冒险的行为都被不加区别地称为gaga。一方面“坏”意味着“在道德上不可饶恕,只有自杀才能赎罪”
另一方面,它意味着“对抗法律、对抗习俗”还有一些情况,它意味着“不合礼仪”、“令人不快”、“丑陋”、“讨厌”、“可耻”、“危险”、“胆大妄为”、“危险因而令人惊异”与此相似“好”
这个词代表着从“快意的”“愉快的”、“富有魅力的”、“因为顽皮而迷人的”到“因为与生俱来的苦难而在道德上值得称赞”所有这些意思。
因此,人们根据句子的语气、内容、环境和情感变化可以给某种品尝禁果的有趣行为适宜地贴上“好”或“坏”的标签。
因此,这些词作为词汇里独立的组成部分是为我们提供了一份查找有关道德陈述的含糊不清的索引。
在确定土著观念及价值观方面,甚至还不如禁忌这个词给我们的帮助多。假如一个民族学家没有灵活把握土著语言的知识,那么他所使用的土著词汇就变成了一种危险的工具。
只有做到了灵活把握,他才能在这些词汇所广泛应用的上下文关系中把握它们的含义。记下翻译成皮钦语的独立的词汇并把这种粗糙的翻译看成是“土著想法的种类”是误入歧途的做法。
在人类学上,一个最大的错误就是观察者没有完全熟悉土著方言,忽略语言的社会学性质,而对土著词汇的误解和错译的零碎部分加以使用。
这种误入歧途的做法的后果促成了不完善的收集,对所谓的有连带关系的词的分类系统领域以及对这种零碎的语言材料妄加猜测的使用。
对于运用自如土著口语的人来说“好”和“坏”两个词在内涵上的明显差别是由实际发音的语言学情感语调显示出来的。
这种显示,再加上整个句子感情的曲折变化、面目表情、相应的手势以及表示一定意义的行为就会为词和含义赋予一系列显而易见的差别。
因此,让我们再重复一遍“坏”可以表示纯粹的、几乎真实可怖的道德义愤,或者表示对一种完全功利性质的严厉考虑,或者伴随着傻笑,讲一种令人愉快的可以饶恕的罪行,然而,这样的观察尽管对指导民族学家的研究有无可比拟的价值,但只有通过留声机以及摄影机才能留下一清二楚的记录,由于主题性质的不同,这种记录使用起来也是困难的。
幸运的是,假如密切关注并受到对表达感情的语调的姿势直接观察的启示,民族学家就可以把他从其他更轻易制订成令人信服的记录中得到的结果具体化。
土著为了详尽地解释好和坏,还自愿提供了很多遁词以及更明确的句子。这些详尽的解释在来自不同村落和地区的不同男... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读