顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,法师?法术工程师!无错无删减全文免费阅读!
供给出一个安稳舒坦的晚年。现在美好的期许都化成泡影,当初向他们推销金融产品的经理、代理人都找不到了。
有坚强的老人重新干起活给自己讨到口粮,能活一天是一天;还有很多失去劳动力的,则在无人注意的地方提前告别,离开这個只剩下痛苦与绝望的世界。
由此对比,一面是市民或多或少蒙受了损失,一面是王宫奢靡用度被公开,怒火也是理所当然的。 因为《报告书》发怒的不止公众,还有国王陛下本人。
王宫里,查理十六正在愤懑地书写密札,他嘴里念叨着:“内克尔!内克尔朕真是瞎了眼,对你寄予厚望,却戏耍朕和朕的子民.”
密札的内容很简单,把这位擅自公开和出版王国财政情况的前大臣送进巴斯蒂监狱——那栋高大坚固的堡垒就在瓦卢瓦纳旁边,冷冷监视着城内,是卫士长奉王命秘密抓捕的大臣、王宫的反对者等特殊犯人共同归宿。
迪普莱西沉默地围观陛下书写,自己辅佐的王上总是如此,前天还能颇具风度地与财务大臣好聚好散,放任他离开,让狡猾的内克尔有机会出版这部小册子,今天终于想到要把他控制起来。
恐怕悔之晚矣,这时候,人家应该已经在去帝国、伊斯塔尼的路上,或者找其他人寻求庇护。
但和以往一样,红衣宰相不会劝阻气头上的国王,他只是等陛下完稿才开口说眼下更重要的事情:
“陛下,我觉得让梅罗文嘉公爵出面主持货币局的筹建有些不妥,您应当尽快任命新的财务大臣出手干预,避免公器任由他和他的党羽摆布。”
查理十六的愤怒使心思都不能通达:“哼!财务大臣,我已经不想再看到狡猾的银行家了!当然,你是对的迪普莱西卿,梅罗文嘉是野心家,不能由着他使坏。让我想想,算了,就由迪普莱西卿推荐吧。”
他用小铃铛摇来卫士长,把密札交给他。
卫士长顺便请示:“陛下,有不少闲人、无裤套汉在王宫周围游荡”
“他们要做什么?”这成功引起了国王的警觉。
“据我调查,他们是想搜集从王宫流出的值钱东西。”
“下水道能有什么玩意.伱把周围的入口封锁吧,这点小事就别上报了。”
“是,如您所愿1卫士长拿着密札离开了。
由于卫士长之前和内克尔过于亲近,现在收获了查理十六的冷落,迪普莱西终于被陛下前所未有地倚重,但他只感到深深的疲倦。
只有上层才知道整个骗局和财务举措是内克尔一手操办,但民间都把敢于向大众公开真相的前大臣当作勇敢的人。
他在书中为自己辩白、宣扬舆论监督王室和整个王国运行的理论博得许多市民的好感,再加上报纸深挖当事人从一介平民发迹、立志改变王国现状、被贵族逼迫辞职的光辉事迹,内克尔居然成为了很多人心中的草根英雄。
矿业公司的锅则由失踪的瓦朗一人承担,大家纷纷指责这个出身良好的年轻人是骗子,同时暗示国王在骗局中起了什么作用、拿了多少好处。
“他们还把我当英雄了”粘着假胡子的内克尔听到茶馆中的议论,不禁感到好笑。当然,这说明他在小册子里的辩解十分有效。
(本章完)
供给出一个安稳舒坦的晚年。现在美好的期许都化成泡影,当初向他们推销金融产品的经理、代理人都找不到了。
有坚强的老人重新干起活给自己讨到口粮,能活一天是一天;还有很多失去劳动力的,则在无人注意的地方提前告别,离开这個只剩下痛苦与绝望的世界。
由此对比,一面是市民或多或少蒙受了损失,一面是王宫奢靡用度被公开,怒火也是理所当然的。 因为《报告书》发怒的不止公众,还有国王陛下本人。
王宫里,查理十六正在愤懑地书写密札,他嘴里念叨着:“内克尔!内克尔朕真是瞎了眼,对你寄予厚望,却戏耍朕和朕的子民.”
密札的内容很简单,把这位擅自公开和出版王国财政情况的前大臣送进巴斯蒂监狱——那栋高大坚固的堡垒就在瓦卢瓦纳旁边,冷冷监视着城内,是卫士长奉王命秘密抓捕的大臣、王宫的反对者等特殊犯人共同归宿。
迪普莱西沉默地围观陛下书写,自己辅佐的王上总是如此,前天还能颇具风度地与财务大臣好聚好散,放任他离开,让狡猾的内克尔有机会出版这部小册子,今天终于想到要把他控制起来。
恐怕悔之晚矣,这时候,人家应该已经在去帝国、伊斯塔尼的路上,或者找其他人寻求庇护。
但和以往一样,红衣宰相不会劝阻气头上的国王,他只是等陛下完稿才开口说眼下更重要的事情:
“陛下,我觉得让梅罗文嘉公爵出面主持货币局的筹建有些不妥,您应当尽快任命新的财务大臣出手干预,避免公器任由他和他的党羽摆布。”
查理十六的愤怒使心思都不能通达:“哼!财务大臣,我已经不想再看到狡猾的银行家了!当然,你是对的迪普莱西卿,梅罗文嘉是野心家,不能由着他使坏。让我想想,算了,就由迪普莱西卿推荐吧。”
他用小铃铛摇来卫士长,把密札交给他。
卫士长顺便请示:“陛下,有不少闲人、无裤套汉在王宫周围游荡”
“他们要做什么?”这成功引起了国王的警觉。
“据我调查,他们是想搜集从王宫流出的值钱东西。”
“下水道能有什么玩意.伱把周围的入口封锁吧,这点小事就别上报了。”
“是,如您所愿1卫士长拿着密札离开了。
由于卫士长之前和内克尔过于亲近,现在收获了查理十六的冷落,迪普莱西终于被陛下前所未有地倚重,但他只感到深深的疲倦。
只有上层才知道整个骗局和财务举措是内克尔一手操办,但民间都把敢于向大众公开真相的前大臣当作勇敢的人。
他在书中为自己辩白、宣扬舆论监督王室和整个王国运行的理论博得许多市民的好感,再加上报纸深挖当事人从一介平民发迹、立志改变王国现状、被贵族逼迫辞职的光辉事迹,内克尔居然成为了很多人心中的草根英雄。
矿业公司的锅则由失踪的瓦朗一人承担,大家纷纷指责这个出身良好的年轻人是骗子,同时暗示国王在骗局中起了什么作用、拿了多少好处。
“他们还把我当英雄了”粘着假胡子的内克尔听到茶馆中的议论,不禁感到好笑。当然,这说明他在小册子里的辩解十分有效。
(本章完)