第32章 归来记8 (2/2)
顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,福尔摩斯探案全集2无错无删减全文免费阅读!
p; “大概是在厨房吧。”
“我认为我们应该先听听她们怎么说。”
这间古老的大厅暂时被当成了调查庭。福尔摩斯十分憔悴地坐在一把老式的大椅子上,但是他那双不宽容的眼睛却闪闪发亮。从他的眼睛里可以看出他的决心,他会竭尽全力查清这件案子,一直到为丘比特先生报仇为止。大厅里坐着马丁警长,乡村医生,我和一个村里警察。
这两个妇女清楚地讲述了事件的经过。她们在睡梦中被一声爆炸惊醒,接着又是一声。她们是在隔壁睡着的,金太太在听到第一声爆炸后跑到了桑德斯的房间。她俩一块儿跑下楼。书房门开着,桌上点着蜡烛。主人死了,脸朝下趴在书房的正中。女主人蜷缩在靠近窗子的地方。她脑袋贴着墙,伤势十分严重,大口地喘着气,血流满面,已不能说话了。窗子从里面插上了,是关着的。她俩对此很肯定。她们立刻叫人找来了医生和警察,然后她们在马夫和小牧马人协助下抬出了女主人。出事前夫妻俩已睡了,女的穿着睡衣,男的在睡衣外套了一件便袍。屋里的东西没有什么变化,她们知道夫妇俩从不吵架。
然后,她们回答马丁警长的问题。她俩肯定那扇门是从里面闩好的,谁也跑不出来。在回答我同伴的问题时,她们都肯定地说从自己房间一跑出来就闻到了浓烈的火药味。“请您留心这一点,”福尔摩斯提醒着自己的同行,“现在,该彻底检查一下那间屋子了。”
书房很小,三面都是书。一扇朝花园开的窗户下有一张书桌。我们先看了丘比特先生的尸体,他横躺着,四肢摊开。子弹是从他正面射来的,打中了心脏并留在了体内,而且当场死亡。他的便袍和手上都没有火药痕迹。乡村医生说丘比特太太脸上有火药痕,但手上却没有。
“有无火药痕迹不能说明什么,”福尔摩斯说,“合适的子弹,里面的火药是不会喷出来的,打多少枪也不会留下痕迹。我认为丘比特先生的尸体现在可以搬走了。大夫,打伤女主人的子弹您还没有取出来吧?”
“还需要一个极其复杂的手术。还有四发子弹在枪里面,打出来了两发,造成了两处伤口,这就是六发子弹的下落。”
“表面上是这样,”我的同伴说,“窗户框上的那颗子弹又该怎么解释?”他突然转身,用手指向窗户框上的一个小窟窿。
“真是枪眼!”警长大声说,“您怎么看见的?”
“因为我一直在找它。”
“这是一个十分惊人的发现!”乡村医生说,“您说的特别正确,也就是说当时有第三者在场!他是谁呢?他又是怎样逃之夭夭的呢?”
“这就是我们的任务。”福尔摩斯说,“警长,刚才两个女佣说一出房门就闻见火药味时,我就提醒你注意一下,是吗?”
“对,您是说过,可我没在意。”
“我们可以说打枪时门窗肯定是开着的,不然楼上传不出火药味。”
“为什么呢?”
“因为蜡烛没有被风吹得流下蜡油来。”
“就是这样的。”警长大声说。
“悲剧发生时窗是开着的这点被证实后,我们就可以推测出有一个第三者在场,从窗外向屋里开了一枪。这时如果从里向外开枪,就很可能打中窗户框,刚才看到那儿还真有枪眼。”
“但窗户怎么又被关上了呢?”
“出于本能,女主人立刻关上了窗户。啊,这是什么?”
福尔摩斯打开桌上的女用小提包,倒出里面的东西。一卷是英国银行的钞票,二十张五十英镑面额的钞票,用橡皮圈捆扎在一起。
“必须保管好这个手提包,到时候绝对有用。”福尔摩斯说着将手提包和钞票递给了警长。“现在我们应该想什么方法来解释这三颗子弹呢?从木头的碎片可以看出这是一颗从里往外打的子弹。我想再问一下金太太。金太太,您说过您是被一个十分响的爆炸声惊醒的。您是不是觉得它听起来比第二声更响?”
“这很难说,先生,只不过听着响罢了。”
“您难道没觉得那是差不多同时放的两枪吗?”
“这我也不敢肯定,先生。”
“我认为那的确是两支枪发出的声音,警长先生,这里已没必要怀疑了。如果愿意的话我们可以去花园里,希望能发现些新的证据。”
书房窗前是一座花坛。花被踩倒了一大片,湿泥上布满脚印。这是男人的脚印,脚趾又细又长。福尔摩斯仔细地在草里和地上找来找去。突然他兴奋地叫了一声,捡起了一个铜的小圆筒。
“跟我想象的完全一样,”他说,“那支枪上有顶推器,这就是第三枪的弹壳。马丁警长,就要有定论了。”
警长的脸上明白地露出他对福尔摩斯超凡巧妙侦察的惊讶。
“这又是谁打的呢,先生?”他问道。
“这以后再说,此问题中,我还有几点无法对您解释。既然我已经走到这种程度了,我会依照自己的想法来,把这事一次说清。”
“福尔摩斯先生,如果能抓到凶手,您随便吧。”
“我不能在行动时做过长的解释。我有了全部线索。即使女主人伤重不愈,我们仍可推测出昨天晚上发生的一切,并使凶手落网。不过我首先想知道附近是不是有一家叫‘埃尔里奇’的小旅店?”
所有的佣人都不知道。这时小牧马人记得有一个叫埃尔里奇的农场主,住在东罗斯顿,离这儿不远。
“那个农场偏僻吗?”
“是的,先生。”
“可能那儿的人还不知道昨天晚上这儿发生了什么事吧。”
“很有可能,先生。”
“孩子,我有封信,你要立刻送往埃尔里奇农场。”福尔摩斯说。
p; “大概是在厨房吧。”
“我认为我们应该先听听她们怎么说。”
这间古老的大厅暂时被当成了调查庭。福尔摩斯十分憔悴地坐在一把老式的大椅子上,但是他那双不宽容的眼睛却闪闪发亮。从他的眼睛里可以看出他的决心,他会竭尽全力查清这件案子,一直到为丘比特先生报仇为止。大厅里坐着马丁警长,乡村医生,我和一个村里警察。
这两个妇女清楚地讲述了事件的经过。她们在睡梦中被一声爆炸惊醒,接着又是一声。她们是在隔壁睡着的,金太太在听到第一声爆炸后跑到了桑德斯的房间。她俩一块儿跑下楼。书房门开着,桌上点着蜡烛。主人死了,脸朝下趴在书房的正中。女主人蜷缩在靠近窗子的地方。她脑袋贴着墙,伤势十分严重,大口地喘着气,血流满面,已不能说话了。窗子从里面插上了,是关着的。她俩对此很肯定。她们立刻叫人找来了医生和警察,然后她们在马夫和小牧马人协助下抬出了女主人。出事前夫妻俩已睡了,女的穿着睡衣,男的在睡衣外套了一件便袍。屋里的东西没有什么变化,她们知道夫妇俩从不吵架。
然后,她们回答马丁警长的问题。她俩肯定那扇门是从里面闩好的,谁也跑不出来。在回答我同伴的问题时,她们都肯定地说从自己房间一跑出来就闻到了浓烈的火药味。“请您留心这一点,”福尔摩斯提醒着自己的同行,“现在,该彻底检查一下那间屋子了。”
书房很小,三面都是书。一扇朝花园开的窗户下有一张书桌。我们先看了丘比特先生的尸体,他横躺着,四肢摊开。子弹是从他正面射来的,打中了心脏并留在了体内,而且当场死亡。他的便袍和手上都没有火药痕迹。乡村医生说丘比特太太脸上有火药痕,但手上却没有。
“有无火药痕迹不能说明什么,”福尔摩斯说,“合适的子弹,里面的火药是不会喷出来的,打多少枪也不会留下痕迹。我认为丘比特先生的尸体现在可以搬走了。大夫,打伤女主人的子弹您还没有取出来吧?”
“还需要一个极其复杂的手术。还有四发子弹在枪里面,打出来了两发,造成了两处伤口,这就是六发子弹的下落。”
“表面上是这样,”我的同伴说,“窗户框上的那颗子弹又该怎么解释?”他突然转身,用手指向窗户框上的一个小窟窿。
“真是枪眼!”警长大声说,“您怎么看见的?”
“因为我一直在找它。”
“这是一个十分惊人的发现!”乡村医生说,“您说的特别正确,也就是说当时有第三者在场!他是谁呢?他又是怎样逃之夭夭的呢?”
“这就是我们的任务。”福尔摩斯说,“警长,刚才两个女佣说一出房门就闻见火药味时,我就提醒你注意一下,是吗?”
“对,您是说过,可我没在意。”
“我们可以说打枪时门窗肯定是开着的,不然楼上传不出火药味。”
“为什么呢?”
“因为蜡烛没有被风吹得流下蜡油来。”
“就是这样的。”警长大声说。
“悲剧发生时窗是开着的这点被证实后,我们就可以推测出有一个第三者在场,从窗外向屋里开了一枪。这时如果从里向外开枪,就很可能打中窗户框,刚才看到那儿还真有枪眼。”
“但窗户怎么又被关上了呢?”
“出于本能,女主人立刻关上了窗户。啊,这是什么?”
福尔摩斯打开桌上的女用小提包,倒出里面的东西。一卷是英国银行的钞票,二十张五十英镑面额的钞票,用橡皮圈捆扎在一起。
“必须保管好这个手提包,到时候绝对有用。”福尔摩斯说着将手提包和钞票递给了警长。“现在我们应该想什么方法来解释这三颗子弹呢?从木头的碎片可以看出这是一颗从里往外打的子弹。我想再问一下金太太。金太太,您说过您是被一个十分响的爆炸声惊醒的。您是不是觉得它听起来比第二声更响?”
“这很难说,先生,只不过听着响罢了。”
“您难道没觉得那是差不多同时放的两枪吗?”
“这我也不敢肯定,先生。”
“我认为那的确是两支枪发出的声音,警长先生,这里已没必要怀疑了。如果愿意的话我们可以去花园里,希望能发现些新的证据。”
书房窗前是一座花坛。花被踩倒了一大片,湿泥上布满脚印。这是男人的脚印,脚趾又细又长。福尔摩斯仔细地在草里和地上找来找去。突然他兴奋地叫了一声,捡起了一个铜的小圆筒。
“跟我想象的完全一样,”他说,“那支枪上有顶推器,这就是第三枪的弹壳。马丁警长,就要有定论了。”
警长的脸上明白地露出他对福尔摩斯超凡巧妙侦察的惊讶。
“这又是谁打的呢,先生?”他问道。
“这以后再说,此问题中,我还有几点无法对您解释。既然我已经走到这种程度了,我会依照自己的想法来,把这事一次说清。”
“福尔摩斯先生,如果能抓到凶手,您随便吧。”
“我不能在行动时做过长的解释。我有了全部线索。即使女主人伤重不愈,我们仍可推测出昨天晚上发生的一切,并使凶手落网。不过我首先想知道附近是不是有一家叫‘埃尔里奇’的小旅店?”
所有的佣人都不知道。这时小牧马人记得有一个叫埃尔里奇的农场主,住在东罗斯顿,离这儿不远。
“那个农场偏僻吗?”
“是的,先生。”
“可能那儿的人还不知道昨天晚上这儿发生了什么事吧。”
“很有可能,先生。”
“孩子,我有封信,你要立刻送往埃尔里奇农场。”福尔摩斯说。