请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,魔戒的锻造者:托尔金传无错无删减全文免费阅读!

    尽管艾伦&昂温出版公司十分欣赏托尔金的书,表示愿意出版这本书,但霍比特人并未立刻出版,这是由于托尔金对这本书有些远大的设想未与出版公司达成共识(毕竟人家不是靠写书吃饭的,理想主义者总是挑剔的)。托尔金曾随手稿附了一套图画给苏珊达格纳尔,那套图用了太多色彩,他不得不重新绘制。他还希望在书后附上中土的地图,也希望索隆的地图附在第一章里,他还很天真(这个词是本书作者的原话,我觉得托老爷子挺可爱的嘛)地提议,图画应用隐形油墨印刷,这样,把图拿到有光亮的地方,就会显示出来。

    编辑们和斯坦利昂温对托尔金的画评价颇高,回信说会采用其中八张黑白插图,到了二月份,书的校样已经出来了,但他对作品的细节要求很高,不停地修改,因此,校稿进行得很缓慢。托尔金不仅是润饰,甚至想做大篇幅修改,尽管出版公司力劝他打消此念,并称由此产生的额外成本将由作者承担,但他仍费了很大一番工夫修改,以保证修改的句子能确切地表达他的意思。其中,原来版本中作者常常跳出书页和读者直接对话,他不喜欢这种写法,其他的问题则表现在地理位置和故事的年代顺序不够连贯,经过精心校改的书稿比原来要好得多,但出版商们对托尔金却相当恼火,认为他这种非得每个字都要仔细考虑、重新写过的做法实在让人不堪忍受。

    然后,这本书在出版日期上又出现了问题。出版公司希望书在九月底出版,这个月份出版儿童读物是圣诞礼物市场的绝好时机,并且在校对耽误之后,有充裕的时间排版印刷。但托尔金更希望六月份出版,因为他在修改霍比特人的这一年,他拿到一笔文学研究经费(勒伍豪研究基金),虽然他平时仍忙于研究,只用业余时间写作,但担心同事们误会他拿大学的研究基金补贴生活(自1936年10月起为期一年)才有空去写儿童小说,如果书六月出版,大家都不会有这样的误会。但书商哪肯危害自己的商业利益,书还是在1937年9月上书架,不到圣诞节就一销而空。

    书上市后同事们的反映也很有趣。直到在泰晤士报上看见这本书的评论他们才知道这件事,托尔金说他们“惊讶中夹杂着一丝怜悯”牛津剑桥素以“愤世嫉俗”闻名,这是许多学术单位的特色,许多教授几乎对任何事都持蔑视态度,对许多人来说,这是一种自我防卫,是为了支撑内心固有的、不合时宜的优越感。托尔金了解这一点,他知道其他教授会奚落他,但当他发现他的同事们不能忽视他的书时,内心也难免窃喜。他告诉昂温说:“不断有人问我,我的霍比特人长什么模样,拜占庭希腊文教授就买了一本。他说,爱丽斯奇境历险记(由另一位牛津学者查尔斯道奇森所著)的第一版现在已经很值钱了。”

    cs刘易斯在泰晤士报上的书评使托尔金的同事们印象深刻,而且,他从未停止宣传托尔金的作品,即使在他们的友谊冷却之后也是如此。他在三十年代末写的那本今世和其他世中,也谈到霍比特人:

    “必须明白的是,这本书之所以称为童书,是因为它可以在童年时读第一次,之后会一读再读。爱丽斯让小读者读得认真,但成年读者却能领略到其中的趣味,霍比特人正好相反,对小读者来说,是最为有趣的,用不了几年,他们就会明白,作者用了多么渊博的知识,多么深刻的思想,才让一切都变得那般成熟,那般好读,在某种程度上说,是那般真实。霍比特人将会被证实为一本经典之作。”

    十年之后,刘易斯又写道:“。书的前几章比较幽默和温馨,但后来霍比特人的气氛逐渐消失,我们不知不觉进入到史诗的世界。”

    甚至霍比特人尚未在英国出版,便已受到美国一家大出版商的注意。这家公司派驻在伦敦乔治—艾伦&昂... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”