顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,肉体窃贼无错无删减全文免费阅读!
“我的天,大卫,你快看!”我刚迈出停在拥挤的码头上的计程车,就惊呼起来。这艘了不起的蓝白两色的豪华游轮女王伊丽莎白二世号实在太大了,乃至根本无法开进这个小海港,只好抛锚停在港口外面一、两英里外。这条船大得出奇,彷佛是从梦境里开出来,并凝固在风平浪静的海湾。只有它那一排排密密麻麻的小窗。才提示人们,它并非一条巨人乘坐的船。我们这个怪模怪样的小海岛带着它的绿色山坡和曲折的海岸,伸出手臂迎接它的到来,彷佛想把它缩拢并收回来,但没有用。我注视着它,激动得微微颤抖。我还从没登上过一艘现代化的轮船。一定特别好玩。一艘木制的小汽艇,上面涂着醒目的大字“女王伊丽莎白二世号”并显然也载着大船上的很小一部分游客,在我们的注视下,朝钢筋混凝土的码头开过来。
“杰克在小艇的船头上,”大卫说。“来,咱们到咖啡馆里去。”
我俩项着骄阳缓缓步行,穿着舒服的短袖衬衫和粗蓝斜纹西装裤,看上去像两个游客,穿过两排皮肤黝黑的卖纪念品的小贩,有贝壳、布娃娃、小钢鼓等等。这小岛看上去真美。山坡上丛林密布,其间点缀着许多小房子。从码头出来一拐弯,在左手边,可以远远地看见圣乔治镇的一大片更结实的房屋密集在陡峭的山崖上。整个景色看上去有点义大利的韵味。墙壁都是暗红色的、波纹马口铁的屋顶全部锈迹斑斑,在骄阳的照耀下看起来像是红瓦屋顶。看来这里是个值得深入探索的好地方,只是时机不对。黑暗的咖啡馆里很凉爽,只有几张颜色鲜艳的桌子和几把直背椅子。大卫要来几瓶冰啤酒。不久,杰克就闲逛着走进来。他穿着与昨晚一样的卡其布短裤和白色马球衫。他仔细挑选一个可以观察们外动静的座位。外面的世界好象全是波光邻邻的海水。啤酒的味道不错,麦芽味很重。
“好了,万事俱备,”杰克压低声音说。他紧绷着脸,显得心不在焉,好象没和我们在一起,而是独自在沉思。他举起棕色的啤酒瓶饮了一口,然后把一小串钥匙顺着桌面甩给大卫。”船上有一千多名旅客。谁也不会注意到埃里克-桑普森先生不会再登船。那个船舱很小,按你的要求很靠里,紧挨走廊,在船中央,五号甲板。”
“好极了。你还弄到两套钥匙。这很好。”
“那箱子是打开的,里面装的一半东西都散放在床上。你们的手枪夹在两本书里,放在箱子里。这两本书都让我掏空。锁在那儿。你们应该能把那把大锁很容易地安装在门上,不过我不知道船员见到它以后会不会很介意。我再次祝你们运气好。对了,你们听说今天早上在那山上发生抢劫案吗?看来在格林纳达也闹吸血鬼。大卫,你应该计划待在这儿。这可是你的份内事阿。”
“今天早上吗?”
“三点钟。就在悬崖上。一名奥地利阔太太的大别墅。里面的人都杀死了。一团糟。全岛人都在议论纷纷。好啦,我走了。”
见到杰克走远了,大卫才说话。
“这可糟了,莱斯特。今天凌晨三点钟咱们正站在海滩上。哪怕他只看见咱们一眼,他就有可能不再上船。或是作好准备等太阳下山了对付咱们。”
“今天凌晨他正忙得不可开交呢。再说,就算他发现了我们,他也会放把火把我们的小屋烧了,除非他不知道怎样下手,这我们就不清楚了。现在我们就登上那条血腥的船。我不想再等待了。瞧,天下雨了。”
我们收拾起行李,包括大卫从新奥尔良带来的那个笨重的大皮箱,匆匆朝那艘汽艇走去。一下子从许多地方冒出来许多虚弱的老年人——从计程车里,从附近的凉棚和小店铺里。现在大雨真的下起来了,我们费了不小劲才挤上那条摇摇晃晃的木船,并在湿健灭的塑胶长椅上坐下。
汽艇刚一调转船头朝“女王伊丽莎白二世号”开去,我就感到一阵激动——乘坐这小船在温暖的大海上行驶真好玩。我喜欢加速的时刻。
大卫很紧张。他打开护照,第二十七次读了上面的内容,再把它收好。今天早上吃完饭后我们再次熟悉了一遍我们的新身分,但希望永远不要用上这些细节。
根据我们统一的口径,斯托克医生已经退休,正在加勒比海度假,但很关心他的一个好朋友贾森.哈密尔顿,哈密尔顿正在包租船上的“维多利亚女王套间”进行旅游。他渴望见到哈密尔顿先生,并要把这情况告诉信号台甲板上的客舱服务生,但同时又提醒他们不要让哈密尔顿先生知道斯托克医生关心他的健康。
我只是个他昨天晚上在旅店里刚认识的朋友。由于要同乘“女王伊丽莎白二世号”旅行而成为熟人。此外我们再无别的瓜葛,这是考虑到交换实现后詹姆斯将回到这副身体里,而大卫有可能因控制不住自己而臭骂他一顿。我们还设想更多的情况,包括发生口角和骚动时我们受到盘问时如何回答等。但总地来说,我们认为我们的计划还不致于桶出这样的乱子。汽艇总算开到船边,停靠在巨大的蓝色船壳正中间的一个宽阔的开口处。从我这个角度看,这真是一艘气势磅礴的巨轮!壮丽得让我喘不过气来。我几乎没留意我们是怎样把票递给等在舱口的船员并登上船的。行李将有专人替我们照顾。有船员大致告诉我们去信号台甲板该怎么走。接着我们就穿过了一条长长的天花板很低的走廊,两旁是一个舱门紧挨着另一个舱门。不出几分钟,我们就迷失了方向。我们走下去,突然来到了一大块空地,有一片凹陷的地板和各种娱乐设施,其中有一架白色的大三角钢琴,支在它的三条腿上,仿佛准备好要开音乐会。而这一切竟都在四周天窗的船的肚子里!
“这里是船中休息厅,”大卫指着墙上一个大镜框里的彩色游船平面图说。“现在我知道我们在那儿了。跟我来。”
“这一切真荒唐。”我环视四周,见到处是色彩斑斓的地毯和镀铬及塑胶的物品。“人造与合成的意味太浓,丑陋不堪。”
“嘘——英国人为这条船深感自豪,你这样说话要得罪人的。他们不敢再用木头了——得防火。”他在一个电梯口停下,按下按钮。“坐电梯能上到救生艇甲板。那人不是说过。咱们在那儿才能找到皇室餐厅休息室吗?”
“我也不知道,”我回答。我像个傻瓜似地挪进电梯。“简直无法想象!”
“莱斯特,这样的巨轮,从本世纪初就开始出现了。你一直生活在过去。”
救生艇甲板也向我们展现了一连串的奇观。这条船居然容得下一个大剧院,还有整整一个楼面的小店铺,都很雅观。在这层商店下面有一个舞池,带着一个小奏乐台,还有一个宽阔的休息厅,内有许多小小的鸡尾酒餐桌和方方的皮椅子。坐上去很舒服。由于船进港,这些商店都关门了,但透过间隔通风的铁格珊,你可以很容易看见里面卖的货物,有昂贵的服装,精美的珠宝首饰,瓷器,黑色的小礼服和与之成套的前胸上浆的白衬衫,还有各式各样精美的礼品贝壳,在那些浅水小海湾周围的售货摊上也能买到。船上到处都有旅客在闲逛,大多数是老年人,穿着轻薄的夏装。许多人聚集在楼下的那间安静而阳光明亮的休息厅。
“跟我去那俳客舱,”大卫拉拉我说。
我们朝一排顶层套房走去。这些套房好象和大船体隔开。我们只好先钻进皇宫餐厅休息室。这实际上是个细长而舒适的酒吧,只有住在顶层甲板上的旅客才能享用。在那儿,我们找到一个很隐蔽的电梯,能带我们去那些豪华套房。这个酒吧的窗户很大,透过它们能眺望浩瀚的大海和明澈的蓝天。这里就是这艘横渡大西洋的豪华游轮的头等舱的享乐天地。但是在加勒比海里,它没有这种特殊规定。不过,这间餐厅休息室还是与这艘”海上漂浮小世界”的其余部分隔离开来。我们总算来到船的最高一层甲板,然后钻进一条比下面的过道更华丽的走廊,里面的塑胶灯都是精雕细琢的艺术品,舱门全都镶着”层美丽的贴面装饰。整个空间也更加明亮,使人感到惬意。一名六十多岁笑容可掬的客舱服务生从一个挂着窗帘的小厨房里钻出来,引导我们来到靠近走廊尽头的套房。
“请问,维多利亚女王套房,在哪儿?”大卫问。
服务生马上用类似的英国口音作了回答;它就在两个客舱过去的地方。他指了指那个舱门。我看着它,感到脖子上的汗毛都竖起来。我很清楚,那个魔鬼就在里头。他怎么没找到更隐蔽更难找的藏身之处!用不着谁告诉我,我就知道。我们会在那套房里靠墙的地方发现一个大箱子。我好象觉得大卫正在全力向那老头施展他的功力,解释说自己是个医生,想尽早看到老朋友贾森.哈密尔顿,但又不想惊动哈密尔顿先生。那服务生笑嘻嘻地说,这当然不行,因为自己主动保证过,让哈密尔顿先生好好睡一整天。是的,他现在正在里面睡觉。您瞧,门柄手上挂着“请勿打扰”的牌子。二位跟我来,您们不是要在房间里安顿下来吗?您们的行李这就到。我们住的客舱让我吃惊。在门打开后,我住进我自己的客舱之前,我看见两个客舱竟是相通的。我又看到了许多合成材料,看上去塑胶制品太多,完全没有木材的那种温暖的感觉。不过房间倒还宽敞,而且豪华,两个房间之间有一个大门可以打开,打开后就是一个大套房。那扇门现在是关上的。两个房间的摆设基本相同,只是基本色调有点差异,看上去很像流线型的旅馆房间,有低矮的大号床,铺盖着柔软的腊蓝色床罩。几张窄窄的梳妆台与镶嵌着镜子的墙壁连接在一起。屋里有一台大萤幕彩色电视机,有一台半隐蔽的冰箱,甚至还围出一块小客厅,内有淡色的小型长沙发、咖啡桌和转椅,格调很高雅。可是真正让我吃惊的还是阳台。一面玻璃墙壁上有几扇滑们,打开后就是几个私人小门廊,上有顶棚,宽敞得足够容纳一张桌子和几把椅子。走出后凭栏眺望葱绿的小岛和波光邻邻的海湾极其惬意。当然,维多利亚女王套房也有阳台。透过它屋里定是阳光灿烂!这使我不禁想起十九世纪我们那个时代的老船,窗孔都很小,想起来真可笑。虽然我很不喜欢这些装饰的淡色、毫无生气的色彩,而且表面材料完全没有古雅的韵味,但我还是开始理解了詹姆斯为什么如此迷恋这特殊小天地的原因。与此同时,我能清楚听到大卫正与那客舱服务生交涉,两人轻快跳跃的英国口音随着你来我往而愈加尖锐,速度快得使我无法听明白他们交谈的全部内容。好象全都和那位可怜的生病的哈密尔顿先生有关:斯托克医生很想溜进去看一眼熟睡中的哈密尔顿先生,但那服务生很担心自己因此而失职。事实上,斯托克先生很想拿到并保留一把那个套房的钥匙,好随时密切观察他的病人的病情,以防出现不测
我一边从我的皮箱里往外拿东西,一边意识到,这场彬彬有礼的小争执正在逐渐演变成一场贿赂。最后,大卫用十分亲切、体贴的语气说,他很理解对方的难处,所以愿意自己掏钱在船一靠岸后就请好心的对方好好吃一顿。假如事情真办糟了,哈密尔顿先生受到了打扰,也由他大卫承担全部责任。他就说钥匙是他从小厨房里拿的,与那服务生毫无关系。看来这场“战争”打赢了。大卫确实发挥了他催眠术一般的劝说能力。当然,池彬彬有礼但十分肯定地说的关于哈密尔顿先生病得很重的话,关于斯托克医生是由他家里专门派来照顾他的话,以及他无论如何也要检查一下病人皮肤的话,全是胡谄。是的,是皮肤。无疑,那服务生以为对方指的是一种有生命危险的病。最后他坦白说,别的服务生全都吃午饭去了,现在只有他一个人在信号灯甲板上。好吧,如果斯托克医生坚持己见,并有绝对把握,那我就睁只眼闭只眼吧。
“我的老伙伴,由我来负责吧。诺,拿着这个——给你添了那么多麻烦。上岸后咱们去一家好餐厅吃顿晚饭。别,别,你别客气。把这事交给我好了。”
几分钟后,这条明亮的狭长走廊就无人看管了。大卫胜利地微笑了一下,召唤我出来跟他一块儿走。他举起打开维多利亚女王套房的钥匙让我看。我俩穿过走廊,他把钥匙插进那个套房的锁孔。里面好大,分成高低两间,中间由四、五级铺着地毯的台阶连接。床摆在较低的屋里,上面相当凌乱,几个枕头塞在被单里,看起来好象里面有一个人正在蒙头大睡。较高的那个屋里有客厅和通向阳台的两扇玻璃门。上面挂着拉开的厚窗帘,几乎把阳光完全挡住。我们溜进这个套房,拧亮头顶上的灯,再把门关上。几个枕头堆在床上,完全能给任何从走廊向里窥视的人造成有人睡觉的错觉。但走近一看就真相大白,简直不算作手脚,只是个乱糟糟的床铺。那么,这个恶魔在哪儿呢?那个箱子在哪儿呢?
“啊,在那儿,”我小声说。”在床那头。”我刚才把它错当成一张桌子,因为它上面铺了一块大饰布,从头铺到脚。现在我才看清它是个又大又黑的金属贮藏箱,边上镶着黄铜,很亮,大得足够盛得下一个曲膝侧卧的男人。一块厚厚的装饰布幔用一点胶正好黏在箱盖上。在上个世纪,我自己也经常使用这一招睡觉。
其它东西都很整洁,只有衣柜里塞满高级服装。我迅速搜查了一下梳妆台的抽屉,没发现里头有任何重要文件。显然这家伙随身携带要求的几份证件,而他本人现在就藏在那个大柜子里。我们也没有找出任何金银首饰,但发现一迭贴着邮... -->>
“我的天,大卫,你快看!”我刚迈出停在拥挤的码头上的计程车,就惊呼起来。这艘了不起的蓝白两色的豪华游轮女王伊丽莎白二世号实在太大了,乃至根本无法开进这个小海港,只好抛锚停在港口外面一、两英里外。这条船大得出奇,彷佛是从梦境里开出来,并凝固在风平浪静的海湾。只有它那一排排密密麻麻的小窗。才提示人们,它并非一条巨人乘坐的船。我们这个怪模怪样的小海岛带着它的绿色山坡和曲折的海岸,伸出手臂迎接它的到来,彷佛想把它缩拢并收回来,但没有用。我注视着它,激动得微微颤抖。我还从没登上过一艘现代化的轮船。一定特别好玩。一艘木制的小汽艇,上面涂着醒目的大字“女王伊丽莎白二世号”并显然也载着大船上的很小一部分游客,在我们的注视下,朝钢筋混凝土的码头开过来。
“杰克在小艇的船头上,”大卫说。“来,咱们到咖啡馆里去。”
我俩项着骄阳缓缓步行,穿着舒服的短袖衬衫和粗蓝斜纹西装裤,看上去像两个游客,穿过两排皮肤黝黑的卖纪念品的小贩,有贝壳、布娃娃、小钢鼓等等。这小岛看上去真美。山坡上丛林密布,其间点缀着许多小房子。从码头出来一拐弯,在左手边,可以远远地看见圣乔治镇的一大片更结实的房屋密集在陡峭的山崖上。整个景色看上去有点义大利的韵味。墙壁都是暗红色的、波纹马口铁的屋顶全部锈迹斑斑,在骄阳的照耀下看起来像是红瓦屋顶。看来这里是个值得深入探索的好地方,只是时机不对。黑暗的咖啡馆里很凉爽,只有几张颜色鲜艳的桌子和几把直背椅子。大卫要来几瓶冰啤酒。不久,杰克就闲逛着走进来。他穿着与昨晚一样的卡其布短裤和白色马球衫。他仔细挑选一个可以观察们外动静的座位。外面的世界好象全是波光邻邻的海水。啤酒的味道不错,麦芽味很重。
“好了,万事俱备,”杰克压低声音说。他紧绷着脸,显得心不在焉,好象没和我们在一起,而是独自在沉思。他举起棕色的啤酒瓶饮了一口,然后把一小串钥匙顺着桌面甩给大卫。”船上有一千多名旅客。谁也不会注意到埃里克-桑普森先生不会再登船。那个船舱很小,按你的要求很靠里,紧挨走廊,在船中央,五号甲板。”
“好极了。你还弄到两套钥匙。这很好。”
“那箱子是打开的,里面装的一半东西都散放在床上。你们的手枪夹在两本书里,放在箱子里。这两本书都让我掏空。锁在那儿。你们应该能把那把大锁很容易地安装在门上,不过我不知道船员见到它以后会不会很介意。我再次祝你们运气好。对了,你们听说今天早上在那山上发生抢劫案吗?看来在格林纳达也闹吸血鬼。大卫,你应该计划待在这儿。这可是你的份内事阿。”
“今天早上吗?”
“三点钟。就在悬崖上。一名奥地利阔太太的大别墅。里面的人都杀死了。一团糟。全岛人都在议论纷纷。好啦,我走了。”
见到杰克走远了,大卫才说话。
“这可糟了,莱斯特。今天凌晨三点钟咱们正站在海滩上。哪怕他只看见咱们一眼,他就有可能不再上船。或是作好准备等太阳下山了对付咱们。”
“今天凌晨他正忙得不可开交呢。再说,就算他发现了我们,他也会放把火把我们的小屋烧了,除非他不知道怎样下手,这我们就不清楚了。现在我们就登上那条血腥的船。我不想再等待了。瞧,天下雨了。”
我们收拾起行李,包括大卫从新奥尔良带来的那个笨重的大皮箱,匆匆朝那艘汽艇走去。一下子从许多地方冒出来许多虚弱的老年人——从计程车里,从附近的凉棚和小店铺里。现在大雨真的下起来了,我们费了不小劲才挤上那条摇摇晃晃的木船,并在湿健灭的塑胶长椅上坐下。
汽艇刚一调转船头朝“女王伊丽莎白二世号”开去,我就感到一阵激动——乘坐这小船在温暖的大海上行驶真好玩。我喜欢加速的时刻。
大卫很紧张。他打开护照,第二十七次读了上面的内容,再把它收好。今天早上吃完饭后我们再次熟悉了一遍我们的新身分,但希望永远不要用上这些细节。
根据我们统一的口径,斯托克医生已经退休,正在加勒比海度假,但很关心他的一个好朋友贾森.哈密尔顿,哈密尔顿正在包租船上的“维多利亚女王套间”进行旅游。他渴望见到哈密尔顿先生,并要把这情况告诉信号台甲板上的客舱服务生,但同时又提醒他们不要让哈密尔顿先生知道斯托克医生关心他的健康。
我只是个他昨天晚上在旅店里刚认识的朋友。由于要同乘“女王伊丽莎白二世号”旅行而成为熟人。此外我们再无别的瓜葛,这是考虑到交换实现后詹姆斯将回到这副身体里,而大卫有可能因控制不住自己而臭骂他一顿。我们还设想更多的情况,包括发生口角和骚动时我们受到盘问时如何回答等。但总地来说,我们认为我们的计划还不致于桶出这样的乱子。汽艇总算开到船边,停靠在巨大的蓝色船壳正中间的一个宽阔的开口处。从我这个角度看,这真是一艘气势磅礴的巨轮!壮丽得让我喘不过气来。我几乎没留意我们是怎样把票递给等在舱口的船员并登上船的。行李将有专人替我们照顾。有船员大致告诉我们去信号台甲板该怎么走。接着我们就穿过了一条长长的天花板很低的走廊,两旁是一个舱门紧挨着另一个舱门。不出几分钟,我们就迷失了方向。我们走下去,突然来到了一大块空地,有一片凹陷的地板和各种娱乐设施,其中有一架白色的大三角钢琴,支在它的三条腿上,仿佛准备好要开音乐会。而这一切竟都在四周天窗的船的肚子里!
“这里是船中休息厅,”大卫指着墙上一个大镜框里的彩色游船平面图说。“现在我知道我们在那儿了。跟我来。”
“这一切真荒唐。”我环视四周,见到处是色彩斑斓的地毯和镀铬及塑胶的物品。“人造与合成的意味太浓,丑陋不堪。”
“嘘——英国人为这条船深感自豪,你这样说话要得罪人的。他们不敢再用木头了——得防火。”他在一个电梯口停下,按下按钮。“坐电梯能上到救生艇甲板。那人不是说过。咱们在那儿才能找到皇室餐厅休息室吗?”
“我也不知道,”我回答。我像个傻瓜似地挪进电梯。“简直无法想象!”
“莱斯特,这样的巨轮,从本世纪初就开始出现了。你一直生活在过去。”
救生艇甲板也向我们展现了一连串的奇观。这条船居然容得下一个大剧院,还有整整一个楼面的小店铺,都很雅观。在这层商店下面有一个舞池,带着一个小奏乐台,还有一个宽阔的休息厅,内有许多小小的鸡尾酒餐桌和方方的皮椅子。坐上去很舒服。由于船进港,这些商店都关门了,但透过间隔通风的铁格珊,你可以很容易看见里面卖的货物,有昂贵的服装,精美的珠宝首饰,瓷器,黑色的小礼服和与之成套的前胸上浆的白衬衫,还有各式各样精美的礼品贝壳,在那些浅水小海湾周围的售货摊上也能买到。船上到处都有旅客在闲逛,大多数是老年人,穿着轻薄的夏装。许多人聚集在楼下的那间安静而阳光明亮的休息厅。
“跟我去那俳客舱,”大卫拉拉我说。
我们朝一排顶层套房走去。这些套房好象和大船体隔开。我们只好先钻进皇宫餐厅休息室。这实际上是个细长而舒适的酒吧,只有住在顶层甲板上的旅客才能享用。在那儿,我们找到一个很隐蔽的电梯,能带我们去那些豪华套房。这个酒吧的窗户很大,透过它们能眺望浩瀚的大海和明澈的蓝天。这里就是这艘横渡大西洋的豪华游轮的头等舱的享乐天地。但是在加勒比海里,它没有这种特殊规定。不过,这间餐厅休息室还是与这艘”海上漂浮小世界”的其余部分隔离开来。我们总算来到船的最高一层甲板,然后钻进一条比下面的过道更华丽的走廊,里面的塑胶灯都是精雕细琢的艺术品,舱门全都镶着”层美丽的贴面装饰。整个空间也更加明亮,使人感到惬意。一名六十多岁笑容可掬的客舱服务生从一个挂着窗帘的小厨房里钻出来,引导我们来到靠近走廊尽头的套房。
“请问,维多利亚女王套房,在哪儿?”大卫问。
服务生马上用类似的英国口音作了回答;它就在两个客舱过去的地方。他指了指那个舱门。我看着它,感到脖子上的汗毛都竖起来。我很清楚,那个魔鬼就在里头。他怎么没找到更隐蔽更难找的藏身之处!用不着谁告诉我,我就知道。我们会在那套房里靠墙的地方发现一个大箱子。我好象觉得大卫正在全力向那老头施展他的功力,解释说自己是个医生,想尽早看到老朋友贾森.哈密尔顿,但又不想惊动哈密尔顿先生。那服务生笑嘻嘻地说,这当然不行,因为自己主动保证过,让哈密尔顿先生好好睡一整天。是的,他现在正在里面睡觉。您瞧,门柄手上挂着“请勿打扰”的牌子。二位跟我来,您们不是要在房间里安顿下来吗?您们的行李这就到。我们住的客舱让我吃惊。在门打开后,我住进我自己的客舱之前,我看见两个客舱竟是相通的。我又看到了许多合成材料,看上去塑胶制品太多,完全没有木材的那种温暖的感觉。不过房间倒还宽敞,而且豪华,两个房间之间有一个大门可以打开,打开后就是一个大套房。那扇门现在是关上的。两个房间的摆设基本相同,只是基本色调有点差异,看上去很像流线型的旅馆房间,有低矮的大号床,铺盖着柔软的腊蓝色床罩。几张窄窄的梳妆台与镶嵌着镜子的墙壁连接在一起。屋里有一台大萤幕彩色电视机,有一台半隐蔽的冰箱,甚至还围出一块小客厅,内有淡色的小型长沙发、咖啡桌和转椅,格调很高雅。可是真正让我吃惊的还是阳台。一面玻璃墙壁上有几扇滑们,打开后就是几个私人小门廊,上有顶棚,宽敞得足够容纳一张桌子和几把椅子。走出后凭栏眺望葱绿的小岛和波光邻邻的海湾极其惬意。当然,维多利亚女王套房也有阳台。透过它屋里定是阳光灿烂!这使我不禁想起十九世纪我们那个时代的老船,窗孔都很小,想起来真可笑。虽然我很不喜欢这些装饰的淡色、毫无生气的色彩,而且表面材料完全没有古雅的韵味,但我还是开始理解了詹姆斯为什么如此迷恋这特殊小天地的原因。与此同时,我能清楚听到大卫正与那客舱服务生交涉,两人轻快跳跃的英国口音随着你来我往而愈加尖锐,速度快得使我无法听明白他们交谈的全部内容。好象全都和那位可怜的生病的哈密尔顿先生有关:斯托克医生很想溜进去看一眼熟睡中的哈密尔顿先生,但那服务生很担心自己因此而失职。事实上,斯托克先生很想拿到并保留一把那个套房的钥匙,好随时密切观察他的病人的病情,以防出现不测
我一边从我的皮箱里往外拿东西,一边意识到,这场彬彬有礼的小争执正在逐渐演变成一场贿赂。最后,大卫用十分亲切、体贴的语气说,他很理解对方的难处,所以愿意自己掏钱在船一靠岸后就请好心的对方好好吃一顿。假如事情真办糟了,哈密尔顿先生受到了打扰,也由他大卫承担全部责任。他就说钥匙是他从小厨房里拿的,与那服务生毫无关系。看来这场“战争”打赢了。大卫确实发挥了他催眠术一般的劝说能力。当然,池彬彬有礼但十分肯定地说的关于哈密尔顿先生病得很重的话,关于斯托克医生是由他家里专门派来照顾他的话,以及他无论如何也要检查一下病人皮肤的话,全是胡谄。是的,是皮肤。无疑,那服务生以为对方指的是一种有生命危险的病。最后他坦白说,别的服务生全都吃午饭去了,现在只有他一个人在信号灯甲板上。好吧,如果斯托克医生坚持己见,并有绝对把握,那我就睁只眼闭只眼吧。
“我的老伙伴,由我来负责吧。诺,拿着这个——给你添了那么多麻烦。上岸后咱们去一家好餐厅吃顿晚饭。别,别,你别客气。把这事交给我好了。”
几分钟后,这条明亮的狭长走廊就无人看管了。大卫胜利地微笑了一下,召唤我出来跟他一块儿走。他举起打开维多利亚女王套房的钥匙让我看。我俩穿过走廊,他把钥匙插进那个套房的锁孔。里面好大,分成高低两间,中间由四、五级铺着地毯的台阶连接。床摆在较低的屋里,上面相当凌乱,几个枕头塞在被单里,看起来好象里面有一个人正在蒙头大睡。较高的那个屋里有客厅和通向阳台的两扇玻璃门。上面挂着拉开的厚窗帘,几乎把阳光完全挡住。我们溜进这个套房,拧亮头顶上的灯,再把门关上。几个枕头堆在床上,完全能给任何从走廊向里窥视的人造成有人睡觉的错觉。但走近一看就真相大白,简直不算作手脚,只是个乱糟糟的床铺。那么,这个恶魔在哪儿呢?那个箱子在哪儿呢?
“啊,在那儿,”我小声说。”在床那头。”我刚才把它错当成一张桌子,因为它上面铺了一块大饰布,从头铺到脚。现在我才看清它是个又大又黑的金属贮藏箱,边上镶着黄铜,很亮,大得足够盛得下一个曲膝侧卧的男人。一块厚厚的装饰布幔用一点胶正好黏在箱盖上。在上个世纪,我自己也经常使用这一招睡觉。
其它东西都很整洁,只有衣柜里塞满高级服装。我迅速搜查了一下梳妆台的抽屉,没发现里头有任何重要文件。显然这家伙随身携带要求的几份证件,而他本人现在就藏在那个大柜子里。我们也没有找出任何金银首饰,但发现一迭贴着邮... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读