顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,吸血鬼维多利奥无错无删减全文免费阅读!
; 我在门口的火把上燃亮一支蜡烛带回来,再点上其它的。我从侧面看着父亲。
他在倾听,静而警醒,然后轻轻抬起脚,拳头仍然摆在桌面。烛光投影到他震惊而慎重的脸上,他似乎对此毫不理会。
“您在听什么,主人?”我问,不由自主用了这个称呼,自己都没有注意。
“罪恶,”他低声说“主所遭受的邪恶因我们的过失而滋生。武装起来,马上把你的母亲和弟妹带到教堂。士兵们待命。”
“我把晚餐带过来好吗?大概只是面包和啤酒。”我问。
他完全漠不关心的点点头。
不到一个小时,我们全家在教堂里聚集,包括五位叔父和四位姨妈,和我们在一起的还有两位保姆和戴蒙特修士。
小祭坛装饰得像准备弥撒一般,上面铺着最精美刺绣的祭坛布,最粗的金制烛台上插着炽燃的蜡烛。耶稣受难图在烛光下闪现,一个古旧的无色薄木雕自从圣弗朗西斯的年代就被挂在墙上,两个世纪以前,这位伟大的圣徒似乎曾在我们的城堡留宿。
那是个在那时很普通的裸身基督痛苦献祭的摸样,完全不同于如今那些十字架耶稣的强壮与世俗,更和墙上描画的那些身着深红与金色华丽服饰的圣徒队列形成了鲜明对比。
我们坐在为我们准备好的简单棕色长凳上,没有人说一个字,戴蒙特修士那个早上刚刚主持过一场弥撒,把基督的身体和血作为圣主放入了圣体盒,现在的教堂如它以往一样,全部的目的就是作为神的居所。
我们吃面包,喝一点点前门近旁的啤酒,但是没有人说话。
只有父亲频繁的出入,在火光照耀的院子里显眼地走动,召唤塔中和城墙上的守卫,有时候甚至亲自爬上去看在他的防范下是否一切正常。
我的叔父们全部全副武装,姨妈们虔诚地在念颂玫瑰经。戴蒙特修士很烦恼,母亲看上去非常不舒服,苍白若死,大概因为肚子里的孩子吧。她紧紧靠着我的弟妹们,在这个时候,他们毫不掩饰他们的惊恐。
看上去我们似乎会平安度过今夜。
距黎明不到两小时,我的浅睡被一声恐怖的尖叫唤醒。
父亲马上站起来,然后是叔叔们,用他们多骨节的老指头尽力拔出他们的剑。
夜色里四下全是尖叫,守卫传来警报,每座塔里的古钟震耳欲聋的叮当作响。
父亲一把抓住我“维托利奥,过来,”他说,之后马上拉开活盖的把手,把它掀开,从祭坛上拿了一支大蜡烛塞到我手里。
“带你母亲,姨妈和弟妹下去,马上,绝对不要出来,无论你听到什么!绝对不要出来。锁上头顶的地板门,在里面待着!按我说的做!”
我马上照办了,拉过玛蒂奥和芭尔托拉,强迫他们在我前面走下石阶。
叔叔们匆匆忙忙的穿过大门走进院子,喊出远古的战争口号,姨妈们踉跄着,昏厥,或者死死抓住祭坛不愿离开,母亲则紧靠着父亲。
父亲突然爆发了。我正要去拉我的大姨,但她几乎昏死在祭坛前面了。父亲对我狂吼,让我马上进入地窖关门。
我别无选择,按他所说插上插销,手中烛光闪烁,我转过身面对惊恐的玛蒂奥和芭尔托拉。
“一直往下走,”我哽咽着“一直往下。”
他们几乎要摔倒了,试着在狭窄陡峭的台阶后退,那决不是个简单的活,他们面对着我。
“怎么了,维托利奥,为什么他们要伤害我们?”芭尔托拉问。
“我要与他们决斗,”玛蒂奥说“维托利奥,把你的匕首给我。你有剑,这不公平。”
“嘘,安静点,按父亲说的做。你以为我愿意待在这里?安静!”
我忍住眼泪,母亲还在上面!还有我的姨妈们!
空气冰冷而潮湿,但感觉还好。我开始出汗,举着金制大烛台的胳膊开始疼痛。最终我们三个挤成一团,下到了地窖的尽头。冰冷石头的触感让我安心。
但就在我们的寂静中我听到了从上面传来的怒吼,骇人的恐慌哭嚎,匆乱的脚步,甚至尖锐的马嘶。听上去就好像马群冲入了我们头顶的小礼拜堂,而这并非不可能。
我奔向地穴另两扇门,我不管它们是通向墓室还是哪里!我拉开一扇,只看到下行的通道,甚至不够我的身高,而宽度仅仅可容纳我的肩膀。
我转过身,持住手中唯一的光亮,注视着孩子们因害怕而僵硬的脸庞,抬头,天花板上面杀戮般的哭喊继续着。
“好像着火了,”芭尔托拉突然低声说,眼泪马上打湿了她的脸。
“你嗅到了吗,维托利奥?我听见了。”
我没听见也没嗅到什么。
“你们两个马上划十字,祈祷,”我说“相信我,我们会出去的。”
但是战争的喧嚣继续着,哭喊也没有消失,然后突然的,非常突然,就如同声音本身的惊怖,一切都安静了。
周遭沉入一片静寂,全部都结束了,甚至不能得享胜利的欢欣。
芭尔托拉和玛蒂奥一边一个紧靠在我身边。
上面传来咔哒声,小教堂大门被推翻,地板门突然被拉开,远远火光的闪烁,我看到了一个黑色纤细的长发人影。
一阵风把我手中的蜡烛吹熄。
除了遥远头顶上闪现的地狱之火,我们已被完全投入残忍无尽的黑暗。
我再次清晰地看到了那个人影,一位高挑庄重的女性,她的头发很长,腰身很细,足以用我双手围拢。她突然飞下楼梯,毫无声息的来到我面前。
天啊,这女人怎么做到的?
在我搞清楚到底怎么回事,想起要对这女攻击者拔剑之前,我感觉她柔软的胸脯拂过了我的胸膛,她皮肤的冰冷似乎在寻求我的拥抱。
当她发卷与长袍的芬芳钻入我的鼻子,片刻之间产生了一种无法解释的奇怪感官的混乱,当她望向我的时候,我似乎看见了她眼中圣灵的闪光。
我听到了芭尔托拉的尖叫,然后是玛蒂奥的。
我被撞倒在地板上。
火焰在我头顶闪烁着辉煌。
人影抓住了他们,孩子们在一条看上去纤弱无比的臂下尖叫挣扎,然后她停下来,很显然在看我,另一只手中持着一把剑,她走上楼梯进入火光里。
我用双手拔出剑,追在她身后冲进小礼拜堂。也许被最邪恶的力量控制住了,她只是抵着门,毫无预兆的,她带着悲痛呼喊我的名字“维托利奥,维托利奥!”
教堂上面所有的窗子都烧着了,包括十字架上面的大玫瑰窗。
我不能相信自己的眼睛,这个年轻的女人,她从我这里掠走了我的弟妹!
“住手!看在上帝的份上,”我对她喊“懦夫!暗夜的贼!”
我去追她,但惊讶的是她居然停下来了,再次转过身看我,这次我看清了她精致的容颜。她的脸孔是完美的椭圆,有着大而温柔的灰眼睛,她的皮肤如同最最精美的锌白瓷釉。她红色的嘴唇完美如画家精心绘制,她的白金长发在火光下闪现出与眼睛同色的灰,在她的身后散乱飞舞着。她身上的深色污渍一定是血,长袍和那夜我见到的邪恶访客是同样的酒红色。
她凝视着我,表情开始很惊讶,然后就变作了痛苦。她右手里举着她的剑,但是她没有动,之后放开了一直钳梏在左臂里的我挣扎的弟妹。
他们两个摔倒在地板上哭泣。
“魔鬼。女巫!”我咆哮。我越过他们走到她面前,挥舞着我的剑。
她以不可见的速度避开攻击,我不相信她居然离我那么远,垂着她的剑站在那里,仍然凝视着我和哭泣的孩子们。
突然她转过头,一声口哨传来,然后一声再接一声。通过小教堂的门,可以看到来自地狱鬼火的跳跃,另一个红衣人影到来,带着天鹅绒的兜帽,穿着饰金的靴子。当我对他挥剑,他把我扔到一边,瞬间就砍下了芭尔托拉的脑袋,然后切断了尖叫的玛蒂奥的头。
我疯了。我怒嚎。他转向我,但那女子阻止了他。
“别管他了,”她的声音甜美清澈。将走的时候他停下来,这个穿着饰金靴子带兜帽的凶手回头喊她。
“快走吧,你傻了吗?看看天色。快来,厄休拉。”
她没有动,她像以前那样盯着我。
我哭泣,怒骂,抓住我的剑再次冲向她,这一次我看到刀刃切断了她的右臂,就在肘关节的位置。那白皙的肢体,纤细脆弱如她自身,和她的剑一起掉落到铺砌的地板上。鲜血喷涌而出。
她只是看着它。然后转向我,用那张同样痛苦,孤独和近乎悲伤的脸凝视着我。
我再次举起我的剑。“女巫!”我喊,紧咬住牙,我的眼中全是泪水。“女巫!”
但在另一种邪恶的力量里,她向后退,离我远远的,就好象被某种不可见的力量推开,她的左手里持着她的右手,它手中还抓着剑,就好象未被切断一般。她把被我砍下的胳膊放回原处。我看着她。我看着她把胳膊放回去,转动,调整到合适的位置,我大惊失色,我看到我所造成的伤口在她白皙的皮肤上完全愈合了。
然后她华贵天鹅绒长袍的宽松钟型袖再次落下,覆盖了她的手腕。
她闪身走出小教堂,遥远塔窗的火光照出了她的侧影。我听到她的低喃:
“维托利奥。”
然后她消失了。
我知道去追她也是徒劳,但我还是跑了出去,绕着圈子挥舞我的剑,在愤怒和痛苦中哭喊,疯狂的诅咒这个世界。泪水模糊了我的双眼,哽咽几乎让我窒息。
万物一片死寂。每个人都死了。死了。我知道。院子里全是尸体。
我跑回小教堂。我抓起芭尔托拉和玛蒂奥的头抱在怀里。我坐下来,把他们抱在我的腿上,哭泣。
他们看上去好像还活着,这些切断的头颅,他们的眼睛眨动着,他们的嘴唇无助地嗡张,试图说出什么。上帝啊,有谁可以忍受如此惨剧?我哽咽着。
我诅咒。
我把那两个头并排摆在我腿上,抚摩他们的头发和脸颊,低声安慰着他们,上帝就在附近,上帝和我们在一起,上帝会永远照顾我们,我们在天堂里。哦,我乞求您,上帝啊,我在用我的灵魂祈祷,不要让他们像现在这样保有感觉和意识。不,不,不要这样。我受不了,我忍受不了。求求您,让他们安息吧。
黎明的时候,当狂妄的阳光透过小教堂的门喷薄而出,当火焰熄灭,当禽鸟像一切都没发生过一样歌唱,芭尔托拉和玛蒂奥无辜的小脑袋终于失去了生命,静止了,明显的死亡,他们永恒的灵魂,如果没有在身首分开的时候飞走,此时也已离开了他们的躯体。
母亲在院子里被杀害。父亲手掌和胳膊上全是伤,就好像他抓住了刺过来的剑,倒在了高塔的楼梯间。
迅速的杀戮。咽喉被切断,各处都一样,就像我的父亲,经历了痛苦的挣扎之后死去。
没有东西被掠夺。我的姨妈们,两个死在小礼拜堂对面的角落里,两个死在院子中,戒指、围巾和发间的饰环仍然穿戴在她们身上。
没有一个镶有宝石的纽扣被剥下。四处都如此。
马匹跑了,牛群在森林里漫步,家禽飞走了。我打开饲养猎鹰的小屋子,掀开罩子,让它们飞到树上。
没有人帮我掩埋尸体。
中午的时候,我拖着我的家人,一个接一个,带他们下楼来到地窖,尽力让他们肩并肩的躺在一起。
我在做一件非常辛劳的工作,当我拼凑起他们每一个人的肢体,最终完成我父亲的时候,我几乎昏厥了。
在我们这片土地上,我知道自己不能为任何人做任何事,这完全不可能。然而,来过的人还会再次前来,因为我被留下了一条命,一个戴兜帽的魔鬼看到了我,邪恶的兜帽凶手屠杀了两个可怜的孩子。
这个有着毫无血色的雪白面靥,长颈溜肩的美丽的厄休拉,无论这死亡天使是什么人,我不知道。她一定会回来向我复仇。
我不得不离开山区。
通过我的心和温暖爱意的阳光,我本能感觉这些家伙现在并不在周围,也因为我亲眼看到他们离去,听到他们互传的哨音,也听到那个魔鬼恐吓她说,厄休拉,她必须赶快。
他们不会出现,他们是夜的生灵。
所以我有时间攀上最高的塔顶,俯瞰四周的乡村。
我去了。我确认没有一个人看到我们烧着的木制地板和家具冒出的浓烟。我说过最近的城堡只余一座废墟。山下的村落则长时间废弃了。
任何一个近旁的村子都要花一天的路程,如果我想在黄昏之前找到避难所,现在必须下去了。
无数的思绪折磨着我。有太多的事要去做。我是一个男孩,还未曾被看作是一个男人!我在佛罗伦萨银行存有大笔的财富,但路程足足要骑马走上一个星期!这里有魔鬼。他们甚至可以进入教堂。戴蒙特修士已经被打死了。
但我最终只能想一件事。
血海深仇。我要抓住他们。我要去找他们抓住他们。如果他们不能在白天出来,那就意味着我可以抓住他们!我要去。为了芭尔托拉,为了玛蒂奥,为了我的父母,为了我们山区中被夺走的奴隶小孩。
他们带走了孩子们。是的,那就是他们干的。在临走之前我确认,从种种迹象中渐渐意识到这一点,但确是他们干的。这里没有一个孩子的尸体,只有那些和我同龄的男孩被杀害,但其他更小的孩子都被掠走了。
为什么!为什么会这样!我几乎要发狂了。
我站在塔窗前,紧握拳头,如果没什么干扰我的视线,我会耗尽在怒火与复仇的誓约中。就在眼前的山谷里,我看到自己的三匹马游荡其中,漫无目的,似乎在等待着被召唤回家。
至少我还可以骑上我最好的一匹马,我不得不走了。我可以骑马尽量在黄昏时分赶到市镇,我不熟悉北方的土地。这里是山区,但我知道一个中等的市镇离这里不远。我不得不赶去那里,为了避难,去思考,再和一位头脑里知晓这些恶魔的神甫商讨对策。
我最后的任务是可耻的,它让我反感,但我做了。我搜集了我可以带走的全部财富。
我先回到自己的房间,就好像是个普通的日子,穿上我最好的深色猎绿绸和天鹅绒,蹬上高筒靴,戴上手套,然后拿走了挂在我马鞍上的皮包,我走下地窖,拿走父母,叔叔和姨妈们身上最贵重的戒指,项链和胸针,来自圣地的金和银的带扣。请主宽恕我。
我把在父亲保险箱里找到的达克特金币和佛罗林装满钱包,就好像我是一个贼,从死人身上偷东西的贼,然后我拎起这些沉重的皮包,找到我的马,上鞍,拉缰,出发。一个有阶级的男人,带着他的武器,穿着貂边的斗篷和一顶佛罗伦萨绿天鹅绒的帽子,走入森林。
(请在此参与讨论及给予译者支持)
; 我在门口的火把上燃亮一支蜡烛带回来,再点上其它的。我从侧面看着父亲。
他在倾听,静而警醒,然后轻轻抬起脚,拳头仍然摆在桌面。烛光投影到他震惊而慎重的脸上,他似乎对此毫不理会。
“您在听什么,主人?”我问,不由自主用了这个称呼,自己都没有注意。
“罪恶,”他低声说“主所遭受的邪恶因我们的过失而滋生。武装起来,马上把你的母亲和弟妹带到教堂。士兵们待命。”
“我把晚餐带过来好吗?大概只是面包和啤酒。”我问。
他完全漠不关心的点点头。
不到一个小时,我们全家在教堂里聚集,包括五位叔父和四位姨妈,和我们在一起的还有两位保姆和戴蒙特修士。
小祭坛装饰得像准备弥撒一般,上面铺着最精美刺绣的祭坛布,最粗的金制烛台上插着炽燃的蜡烛。耶稣受难图在烛光下闪现,一个古旧的无色薄木雕自从圣弗朗西斯的年代就被挂在墙上,两个世纪以前,这位伟大的圣徒似乎曾在我们的城堡留宿。
那是个在那时很普通的裸身基督痛苦献祭的摸样,完全不同于如今那些十字架耶稣的强壮与世俗,更和墙上描画的那些身着深红与金色华丽服饰的圣徒队列形成了鲜明对比。
我们坐在为我们准备好的简单棕色长凳上,没有人说一个字,戴蒙特修士那个早上刚刚主持过一场弥撒,把基督的身体和血作为圣主放入了圣体盒,现在的教堂如它以往一样,全部的目的就是作为神的居所。
我们吃面包,喝一点点前门近旁的啤酒,但是没有人说话。
只有父亲频繁的出入,在火光照耀的院子里显眼地走动,召唤塔中和城墙上的守卫,有时候甚至亲自爬上去看在他的防范下是否一切正常。
我的叔父们全部全副武装,姨妈们虔诚地在念颂玫瑰经。戴蒙特修士很烦恼,母亲看上去非常不舒服,苍白若死,大概因为肚子里的孩子吧。她紧紧靠着我的弟妹们,在这个时候,他们毫不掩饰他们的惊恐。
看上去我们似乎会平安度过今夜。
距黎明不到两小时,我的浅睡被一声恐怖的尖叫唤醒。
父亲马上站起来,然后是叔叔们,用他们多骨节的老指头尽力拔出他们的剑。
夜色里四下全是尖叫,守卫传来警报,每座塔里的古钟震耳欲聋的叮当作响。
父亲一把抓住我“维托利奥,过来,”他说,之后马上拉开活盖的把手,把它掀开,从祭坛上拿了一支大蜡烛塞到我手里。
“带你母亲,姨妈和弟妹下去,马上,绝对不要出来,无论你听到什么!绝对不要出来。锁上头顶的地板门,在里面待着!按我说的做!”
我马上照办了,拉过玛蒂奥和芭尔托拉,强迫他们在我前面走下石阶。
叔叔们匆匆忙忙的穿过大门走进院子,喊出远古的战争口号,姨妈们踉跄着,昏厥,或者死死抓住祭坛不愿离开,母亲则紧靠着父亲。
父亲突然爆发了。我正要去拉我的大姨,但她几乎昏死在祭坛前面了。父亲对我狂吼,让我马上进入地窖关门。
我别无选择,按他所说插上插销,手中烛光闪烁,我转过身面对惊恐的玛蒂奥和芭尔托拉。
“一直往下走,”我哽咽着“一直往下。”
他们几乎要摔倒了,试着在狭窄陡峭的台阶后退,那决不是个简单的活,他们面对着我。
“怎么了,维托利奥,为什么他们要伤害我们?”芭尔托拉问。
“我要与他们决斗,”玛蒂奥说“维托利奥,把你的匕首给我。你有剑,这不公平。”
“嘘,安静点,按父亲说的做。你以为我愿意待在这里?安静!”
我忍住眼泪,母亲还在上面!还有我的姨妈们!
空气冰冷而潮湿,但感觉还好。我开始出汗,举着金制大烛台的胳膊开始疼痛。最终我们三个挤成一团,下到了地窖的尽头。冰冷石头的触感让我安心。
但就在我们的寂静中我听到了从上面传来的怒吼,骇人的恐慌哭嚎,匆乱的脚步,甚至尖锐的马嘶。听上去就好像马群冲入了我们头顶的小礼拜堂,而这并非不可能。
我奔向地穴另两扇门,我不管它们是通向墓室还是哪里!我拉开一扇,只看到下行的通道,甚至不够我的身高,而宽度仅仅可容纳我的肩膀。
我转过身,持住手中唯一的光亮,注视着孩子们因害怕而僵硬的脸庞,抬头,天花板上面杀戮般的哭喊继续着。
“好像着火了,”芭尔托拉突然低声说,眼泪马上打湿了她的脸。
“你嗅到了吗,维托利奥?我听见了。”
我没听见也没嗅到什么。
“你们两个马上划十字,祈祷,”我说“相信我,我们会出去的。”
但是战争的喧嚣继续着,哭喊也没有消失,然后突然的,非常突然,就如同声音本身的惊怖,一切都安静了。
周遭沉入一片静寂,全部都结束了,甚至不能得享胜利的欢欣。
芭尔托拉和玛蒂奥一边一个紧靠在我身边。
上面传来咔哒声,小教堂大门被推翻,地板门突然被拉开,远远火光的闪烁,我看到了一个黑色纤细的长发人影。
一阵风把我手中的蜡烛吹熄。
除了遥远头顶上闪现的地狱之火,我们已被完全投入残忍无尽的黑暗。
我再次清晰地看到了那个人影,一位高挑庄重的女性,她的头发很长,腰身很细,足以用我双手围拢。她突然飞下楼梯,毫无声息的来到我面前。
天啊,这女人怎么做到的?
在我搞清楚到底怎么回事,想起要对这女攻击者拔剑之前,我感觉她柔软的胸脯拂过了我的胸膛,她皮肤的冰冷似乎在寻求我的拥抱。
当她发卷与长袍的芬芳钻入我的鼻子,片刻之间产生了一种无法解释的奇怪感官的混乱,当她望向我的时候,我似乎看见了她眼中圣灵的闪光。
我听到了芭尔托拉的尖叫,然后是玛蒂奥的。
我被撞倒在地板上。
火焰在我头顶闪烁着辉煌。
人影抓住了他们,孩子们在一条看上去纤弱无比的臂下尖叫挣扎,然后她停下来,很显然在看我,另一只手中持着一把剑,她走上楼梯进入火光里。
我用双手拔出剑,追在她身后冲进小礼拜堂。也许被最邪恶的力量控制住了,她只是抵着门,毫无预兆的,她带着悲痛呼喊我的名字“维托利奥,维托利奥!”
教堂上面所有的窗子都烧着了,包括十字架上面的大玫瑰窗。
我不能相信自己的眼睛,这个年轻的女人,她从我这里掠走了我的弟妹!
“住手!看在上帝的份上,”我对她喊“懦夫!暗夜的贼!”
我去追她,但惊讶的是她居然停下来了,再次转过身看我,这次我看清了她精致的容颜。她的脸孔是完美的椭圆,有着大而温柔的灰眼睛,她的皮肤如同最最精美的锌白瓷釉。她红色的嘴唇完美如画家精心绘制,她的白金长发在火光下闪现出与眼睛同色的灰,在她的身后散乱飞舞着。她身上的深色污渍一定是血,长袍和那夜我见到的邪恶访客是同样的酒红色。
她凝视着我,表情开始很惊讶,然后就变作了痛苦。她右手里举着她的剑,但是她没有动,之后放开了一直钳梏在左臂里的我挣扎的弟妹。
他们两个摔倒在地板上哭泣。
“魔鬼。女巫!”我咆哮。我越过他们走到她面前,挥舞着我的剑。
她以不可见的速度避开攻击,我不相信她居然离我那么远,垂着她的剑站在那里,仍然凝视着我和哭泣的孩子们。
突然她转过头,一声口哨传来,然后一声再接一声。通过小教堂的门,可以看到来自地狱鬼火的跳跃,另一个红衣人影到来,带着天鹅绒的兜帽,穿着饰金的靴子。当我对他挥剑,他把我扔到一边,瞬间就砍下了芭尔托拉的脑袋,然后切断了尖叫的玛蒂奥的头。
我疯了。我怒嚎。他转向我,但那女子阻止了他。
“别管他了,”她的声音甜美清澈。将走的时候他停下来,这个穿着饰金靴子带兜帽的凶手回头喊她。
“快走吧,你傻了吗?看看天色。快来,厄休拉。”
她没有动,她像以前那样盯着我。
我哭泣,怒骂,抓住我的剑再次冲向她,这一次我看到刀刃切断了她的右臂,就在肘关节的位置。那白皙的肢体,纤细脆弱如她自身,和她的剑一起掉落到铺砌的地板上。鲜血喷涌而出。
她只是看着它。然后转向我,用那张同样痛苦,孤独和近乎悲伤的脸凝视着我。
我再次举起我的剑。“女巫!”我喊,紧咬住牙,我的眼中全是泪水。“女巫!”
但在另一种邪恶的力量里,她向后退,离我远远的,就好象被某种不可见的力量推开,她的左手里持着她的右手,它手中还抓着剑,就好象未被切断一般。她把被我砍下的胳膊放回原处。我看着她。我看着她把胳膊放回去,转动,调整到合适的位置,我大惊失色,我看到我所造成的伤口在她白皙的皮肤上完全愈合了。
然后她华贵天鹅绒长袍的宽松钟型袖再次落下,覆盖了她的手腕。
她闪身走出小教堂,遥远塔窗的火光照出了她的侧影。我听到她的低喃:
“维托利奥。”
然后她消失了。
我知道去追她也是徒劳,但我还是跑了出去,绕着圈子挥舞我的剑,在愤怒和痛苦中哭喊,疯狂的诅咒这个世界。泪水模糊了我的双眼,哽咽几乎让我窒息。
万物一片死寂。每个人都死了。死了。我知道。院子里全是尸体。
我跑回小教堂。我抓起芭尔托拉和玛蒂奥的头抱在怀里。我坐下来,把他们抱在我的腿上,哭泣。
他们看上去好像还活着,这些切断的头颅,他们的眼睛眨动着,他们的嘴唇无助地嗡张,试图说出什么。上帝啊,有谁可以忍受如此惨剧?我哽咽着。
我诅咒。
我把那两个头并排摆在我腿上,抚摩他们的头发和脸颊,低声安慰着他们,上帝就在附近,上帝和我们在一起,上帝会永远照顾我们,我们在天堂里。哦,我乞求您,上帝啊,我在用我的灵魂祈祷,不要让他们像现在这样保有感觉和意识。不,不,不要这样。我受不了,我忍受不了。求求您,让他们安息吧。
黎明的时候,当狂妄的阳光透过小教堂的门喷薄而出,当火焰熄灭,当禽鸟像一切都没发生过一样歌唱,芭尔托拉和玛蒂奥无辜的小脑袋终于失去了生命,静止了,明显的死亡,他们永恒的灵魂,如果没有在身首分开的时候飞走,此时也已离开了他们的躯体。
母亲在院子里被杀害。父亲手掌和胳膊上全是伤,就好像他抓住了刺过来的剑,倒在了高塔的楼梯间。
迅速的杀戮。咽喉被切断,各处都一样,就像我的父亲,经历了痛苦的挣扎之后死去。
没有东西被掠夺。我的姨妈们,两个死在小礼拜堂对面的角落里,两个死在院子中,戒指、围巾和发间的饰环仍然穿戴在她们身上。
没有一个镶有宝石的纽扣被剥下。四处都如此。
马匹跑了,牛群在森林里漫步,家禽飞走了。我打开饲养猎鹰的小屋子,掀开罩子,让它们飞到树上。
没有人帮我掩埋尸体。
中午的时候,我拖着我的家人,一个接一个,带他们下楼来到地窖,尽力让他们肩并肩的躺在一起。
我在做一件非常辛劳的工作,当我拼凑起他们每一个人的肢体,最终完成我父亲的时候,我几乎昏厥了。
在我们这片土地上,我知道自己不能为任何人做任何事,这完全不可能。然而,来过的人还会再次前来,因为我被留下了一条命,一个戴兜帽的魔鬼看到了我,邪恶的兜帽凶手屠杀了两个可怜的孩子。
这个有着毫无血色的雪白面靥,长颈溜肩的美丽的厄休拉,无论这死亡天使是什么人,我不知道。她一定会回来向我复仇。
我不得不离开山区。
通过我的心和温暖爱意的阳光,我本能感觉这些家伙现在并不在周围,也因为我亲眼看到他们离去,听到他们互传的哨音,也听到那个魔鬼恐吓她说,厄休拉,她必须赶快。
他们不会出现,他们是夜的生灵。
所以我有时间攀上最高的塔顶,俯瞰四周的乡村。
我去了。我确认没有一个人看到我们烧着的木制地板和家具冒出的浓烟。我说过最近的城堡只余一座废墟。山下的村落则长时间废弃了。
任何一个近旁的村子都要花一天的路程,如果我想在黄昏之前找到避难所,现在必须下去了。
无数的思绪折磨着我。有太多的事要去做。我是一个男孩,还未曾被看作是一个男人!我在佛罗伦萨银行存有大笔的财富,但路程足足要骑马走上一个星期!这里有魔鬼。他们甚至可以进入教堂。戴蒙特修士已经被打死了。
但我最终只能想一件事。
血海深仇。我要抓住他们。我要去找他们抓住他们。如果他们不能在白天出来,那就意味着我可以抓住他们!我要去。为了芭尔托拉,为了玛蒂奥,为了我的父母,为了我们山区中被夺走的奴隶小孩。
他们带走了孩子们。是的,那就是他们干的。在临走之前我确认,从种种迹象中渐渐意识到这一点,但确是他们干的。这里没有一个孩子的尸体,只有那些和我同龄的男孩被杀害,但其他更小的孩子都被掠走了。
为什么!为什么会这样!我几乎要发狂了。
我站在塔窗前,紧握拳头,如果没什么干扰我的视线,我会耗尽在怒火与复仇的誓约中。就在眼前的山谷里,我看到自己的三匹马游荡其中,漫无目的,似乎在等待着被召唤回家。
至少我还可以骑上我最好的一匹马,我不得不走了。我可以骑马尽量在黄昏时分赶到市镇,我不熟悉北方的土地。这里是山区,但我知道一个中等的市镇离这里不远。我不得不赶去那里,为了避难,去思考,再和一位头脑里知晓这些恶魔的神甫商讨对策。
我最后的任务是可耻的,它让我反感,但我做了。我搜集了我可以带走的全部财富。
我先回到自己的房间,就好像是个普通的日子,穿上我最好的深色猎绿绸和天鹅绒,蹬上高筒靴,戴上手套,然后拿走了挂在我马鞍上的皮包,我走下地窖,拿走父母,叔叔和姨妈们身上最贵重的戒指,项链和胸针,来自圣地的金和银的带扣。请主宽恕我。
我把在父亲保险箱里找到的达克特金币和佛罗林装满钱包,就好像我是一个贼,从死人身上偷东西的贼,然后我拎起这些沉重的皮包,找到我的马,上鞍,拉缰,出发。一个有阶级的男人,带着他的武器,穿着貂边的斗篷和一顶佛罗伦萨绿天鹅绒的帽子,走入森林。
(请在此参与讨论及给予译者支持)