请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

顶点笔趣阁 www.ddbiquge.co,道德经校释无错无删减全文免费阅读!

作“谷”  谦之案:孤、寡、不谷,谦辞是也。吕览君守篇“君名孤、寡,而不可障壅”高注:“孤、寡,人君之谦辞也。”碑本“不谷”作“不毂”“毂”此借为“谷”后汉书蔡邕传“速速方毂”注:“毂,禄也。”按谷亦禄也,知“不毂”即“不谷”惟谷虽训禄,而不谷非即不禄义,此为方言,犹言仆也。章炳麟曰:“自称曰仆,本是臣仆,亦兼短义。王侯谦以自称不谷,‘不谷’即‘仆’之合音。淮南人间训注:‘不谷,不禄也。’此为望文生训,古人死言不禄,不应以此自称。”说详于新方言。  此其以贱为本耶非?  严可均曰:“非”各本作“非乎”  谦之案:“此其”御注、邢玄、庆阳、磻溪、楼正、景福、顾欢、彭耜、高翿、赵孟俯均同此石。傅、范作“是其”严遵作“唯斯”诸河、王本作“此非”范应元曰:“王弼同古本,河上公作‘此非以贱为本邪,非乎’,今从古本。”知范所见王本“非”作“其”又“耶”字,敦煌本、严遵本作“与”顾欢、傅、范作“也”遂州本同此石。“非”范作“非欤”景福作“悲乎”敦煌本作“非也”  谦之案:作“其”是也。此经文中用楚方言。蒋锡昌曰:“按史记高祖纪‘其以沛为朕汤沐邑’,集解引风俗通:‘其者,楚言也。’老子楚人,当用楚言。五十八章‘其无正’,犹言‘无正’也。七十七章‘其不欲见贤’,犹不欲见贤也。‘是其以贱为本也,非欤’,犹言是以贱为本也非欤也。”  故致数车无车。  严可均曰:御注、王弼作“数舆无舆”苏灵芝书上“舆”作“与”误也。  谦之案:两“车”字,河上、顾欢、景福、室町、柰卷同此石,严遵、敦煌本作“舆”严“致数舆”作“造舆于”敦本句末有“也”字。法京敦乙本上之“车”作“与”下之“车”作“誉”与苏灵芝御注本同。遂州、傅、范上下均作“誉”范应元曰:“王弼同古本,河上公作‘数车无车’。”今案诸王本作“舆”道藏王本作“誉”与范说同。又道藏王本与道藏宋张太守汇刻四家注本引王弼注亦作“故致数誉,乃无誉也”案作“誉”是也。两“车”或“舆”皆“誉”之讹“誉”“与”古通“誉”书为“与”误为“舆”、为“车”苏灵芝书与法京敦乙本皆其证也。“数车无车”诸说纷纭。李道纯曰:“诸家解不通,予谓数车之各件,无一名车者,喻我是一身,无一名我也。成玄英曰:‘舆,车也,箱、辐、毂、辋,假合而成,徒有车名,数即无实。五物四大,为幻亦然。所以身既浮处,贵将安寄?’”李贽曰:“今夫轮、辐、盖、轸、衡、轭、毂、?,合而成车,人但见有此数者,曷尝有车哉?然而名之曰车,而不曰轮、辐、盖、轸、衡、轭、毂、?也。”谦之案:二李皆佛说也,现存巴利文之弥兰王问经与东晋失译之那先比丘经,即为明证。  “那先问王:‘言名车,何所为车者?轴为车耶?’王言:‘轴不为车。’那先言:‘辋为车耶?’王言:‘辋不为车。’那先言:‘辐为车耶?’王言:‘辐不为车。’那先言:‘毂为车耶?’王言:‘毂不为车。’那先言:‘辕为车耶?’王言:‘辕不为车。’那先言:‘轭为车耶?’王言:‘轭不为车。’那先言:‘舆为车耶?’王言:‘舆不为车。’那先言:‘扛为车耶?’王言:‘扛不为车。’那先言:‘盖为车耶?’王言:‘盖不为车。’那先言:‘合聚是诸材木,着一面宁为车耶?’王言:‘合聚是诸材木,着一面不为车也。’那先言:‘假令不合聚是诸材木,宁为车耶?’王言:‘不合聚是诸材木,不为车。’那先言:‘音声为车耶?’王言:‘音声不为车。’那先言:‘何所为车者?’王便默然不语。那先言:‘佛说之,如合聚是诸材木,用为车,因得车。人亦如是。合聚头、面、耳、鼻、口、颈、项、肩、臂、骨肉、手足、肝、腑、心、脾、肾、肠、胃、颜色、声响、喘息、苦乐、善恶,合聚名为人。’王言:‘善哉!善哉!’”  自佛教流入中国,于是而有“数车无车”之说。作“车”、作“舆”义虽可通,然非老子之言也甚明。  高延第曰:“至誉无誉”河上本作“致数车无车”王弼本、淮南子道应训作“致数舆无舆”各为曲说,与本文谊不相附。陆氏释文出“誉”字,注:“毁誉也。”是原本作“誉”由“誉”讹为“舆”由“舆”讹为“车”后人反谓释文为误,非也。庄子至乐篇“至誉无誉”下又云“天无为以之清,地无为以之宁”云云,正引此章语,尤可证。  罗运贤曰:案“誉”毁誉也。吴澄本“舆”作“誉”焦氏考异“舆”古本作“誉”盖“誉”字于义始通。疑此文本作“致数与无与”与“誉”古通(射义郑注“誉或为与”)。数,计也;数誉无誉,言计誉反无誉也。侯王自谓孤、寡、不谷,此不计誉矣,而誉自归之,然则计誉无誉甚明。淮南说山训“求美则不得美,不求美则美矣”注:“心自求美则不得美名也,而自损则有美名也,故老子曰‘致数舆无舆’也。”(文虽作“舆”而以美名为释,知其读为誉也。)颇识此意。  不欲琭琭如玉,落落如石。  严可均曰:“落落”王弼作“珞珞”  罗振玉曰:敦煌本作“禄禄”、“落落”  谦之案:“琭琭”景福本作“渌渌”严遵、傅奕本作“碌碌”“落落”御注、遂州、邢玄、庆阳、磻溪、楼正、室町、柰卷、严遵、河上、顾欢、彭、范、赵同此石,景福作“硌硌”又二“如”字,傅、范并作“若”毕沅曰:案古无“琭”、“碌”、“珞”三字“硌”应作“落”广韵以“公等录录”为“”说文解字云:“,随从也。”广韵是应用之欤?洪颐烜曰:案“琭琭”犹录录。广雅释训:“逯逯,众也。”说文:“,随从也。”并通用字。王本:“贵物以多而见贱。落落,石坚貌。石本贱物,以坚而自贞,是以两不欲也。”晏子春秋内篇问下:“坚哉石乎!落落,视之则坚,无以为久,是以速亡也。”即此义。  高延第曰:“琭琭”史记平原君传作“录录”后汉冯衍传作“碌碌”注:“碌碌为人所贵,落落为人所贱。”河上注以“琭琭喻少,落落喻多”王弼以为一琭琭珞珞,体尽于形”王逸九思注:“硌硌,长而多有貌也。”以上诸解,皆与本文义不合。且证以毛遂讥十九人曰:“公等录录,因人成事者也。”萧何世家:“录录未有奇节。”(注:“录录犹鹿鹿。”)荀悦汉纪王仲翁讥萧望之曰:“不碌碌,反抱关木。”  后汉书马援传:“今更陆陆,欲往之。”则诸解尤不可通。按说文:“,随从也。”(言为人所役使。)索隐王劭曰:“录,借字耳。说文云:‘,随从之貌。’”广韵“”下引毛遂曰:“公等,可谓因人成事耳。”史记亦作“录”则琭、碌、录、鹿、陆皆“”之假借,以随从之义释之,与以上诸人讥刺之语,并可意会。后人徒见下有“玉”“石”字,遂以从玉从石为正,各为异说,不悟其不可通耳。“落”、“珞”、“硌”亦传写之异,今从后汉书耿弇传“落落难合”注“疏阔貌”言其異,與人不相入,與隨從之義正相反也。  谦之案:“琭琭”或作“碌碌”或作“渌渌”又作“禄禄”又作“鹿鹿”“落落”或作“珞珞”或作“硌硌”盖皆一声之转与传写之异,古人通用。其义则后汉书冯衍传注曾言之,谓:“可贵可贱,皆非道真。玉貌珞珞,为人所贵,石形落落,为人所贱,贱既失矣,贵亦未得。言当处才不才之间。”此盖以庄子义释老。  “音韵”此章江氏韵读:清、宁、灵、盈、生、贞韵(耕部),裂、发、歇、竭、灭、溪韵(祭部),邪、乎、车韵(鱼部,邪音余),琭、玉韵(侯部),落、石韵(鱼部,落,卢入声,石,蜍入声)。谦之案:邪、乎同属鱼部“车”“舆”皆“誉”之误,邪、乎、誉为韵。又发,古音歇,歇,高本汉本一作“泄”裂、发、泄、竭、灭、蹶为韵。又“天无以清,将恐裂”下五句,实以清、宁、灵、盈、生、贞与裂、发、歇、竭、灭、溪为句中两韵互协。此外“不谷”之谷,亦与下琭、玉同属六屋入声,为隔句遥韵。姚文田曰:“落落如石”落、石韵,此与上句皆句中自谐。  右景龙碑不分章,一百三十三字,敦煌本一百三十二字,河上本一百三十五字,王本一百三十四字,傅本一百三十九字,范本一百三十六字。河上本题“法本第三十九”王本题“三十九章”范本题“昔之得一章第三十九”

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”